приставлять — перевод на английский

Варианты перевода слова «приставлять»

приставлятьput

Приставляет его сюда прямо за ухо.
Puts it right here behind your ear.
Она берет нож и приставляет к его горлу.
She takes a knife and puts it to his throat.
Из ниоткуда появляется амбал, приставляет нож к моему горлу.
Dude comes outta nowhere, puts a knife to my throat.
Могу предположить, что Бессердечный решил, что ему не уйти... поэтому он приставляет 44-ый калибр к своей груди и нажимает на курок.
And I guess No-Heart figures he's not up for doing the time... 'cause he puts a .44 against his chest, pulls the trigger.
Тони выслеживает Перси, приставляет оба ствола к голове,
Tony tracks down Percy, puts both barrels to his head,
Показать ещё примеры для «put»...
advertisement

приставлятьgun

Дело в том, что большинство... приставляют оружие к голове.
The thing is, most people, they put the gun to the temple.
— Я тебе пистолета к виску не приставляю.
— There's no gun to your head.
Обычно я вынимаю пушку, приставляю человеку к башке и вежливо прошу выполнить мою просьбу.
Usually I'd take my gun, press it to your temple and ask you very politely to do what I want.
Я не приставлял к твоей голове пушку, Джаред!
I'm not the one who put the gun to your head.
Это абсолютно нормально — съехать с катушек, когда приставляют к вашей голове пистолет.
It's completely normal to be freaked out when someone has a gun at your head.
Показать ещё примеры для «gun»...
advertisement

приставлятьheld a

— Никто не приставлял пистолет к твоей голове.
— No one held a gun to your head.
Ты можешь указать, кто из этих шестерых приставлял нож к твоему горлу и ранил тебя в ногу?
Can you point out which of these six men held a knife to your throat and slashed your leg?
Никто не приставлял к твоей голове пистолет.
No-one held a gun to your head.
К моей голове приставляли пистолет.
I had a gun held to my head.
Парни приставляли пушку к моей голове.
The guy held a gun to my head.
Показать ещё примеры для «held a»...