присоединюсь к вам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «присоединюсь к вам»

присоединюсь к вамjoin you

Не возражаете, если я присоединюсь к вам, сестра Крейн?
Do you mind if I join you, Nurse Crane?
Не возражаете, если я присоединюсь к Вам? Нет, конечно.
Do you mind if I join you?
— Я хотел бы присоединиться к вам.
— I wish to join you, too.
С вашего позволения мне нужно провести еще кое-какие анализы, а потом я присоединюсь к вам на мостике.
With your permission, Captain, I shall do some further research and join you on the Bridge.
— Могу я присоединиться к вам за столиком?
Can I join you at this table? No, no.
Показать ещё примеры для «join you»...
advertisement

присоединюсь к вамcatch up with you

Можно присоединиться к вам попозже?
Can catch up with you later?
А я на днях возьму отпуск и присоединюсь к вам.
As soon as I get the leave I'll catch up with you.
— Я присоединюсь к вам позже.
l'll catch up with you.
Я присоединюсь к вам, чуть позже.
Then I'll catch up with you. You sure?
А мы присоединимся к вам, как только сможем.
We'll catch up with you as soon as we can.
Показать ещё примеры для «catch up with you»...
advertisement

присоединюсь к вамmeet you

Присоединиться к вам позже?
Meet you later?
Могу я присоединиться к вам позже?
Can I meet you later?
Думаешь приехать за мной сюда или чтобы я присоединилась к вам с Джо в Хорватии?
Do you wanna come back here? Or should I meet you and Joe in Croatia?
Грейсон, не возьмешь папу в бар, а я присоединюсь к вам за ужином?
Grayson, will you take dad to the pub, and I'll meet you there for dinner?
Значит, вы все отправляетесь в счастливейшее место на земле, без меня, а я присоединюсь к вам позже.
So y'all are gonna have to go to the happiest place on earth without me, and, I'll meet up with you later.
Показать ещё примеры для «meet you»...