приостановленный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приостановленный»

На английский язык «приостановленный» переводится как «suspended».

Варианты перевода слова «приостановленный»

приостановленныйsuspended

При каталепсии, человек в течении многих дней может не подавать признаков жизни приостановленное дыхание, редкое сердцебиение.
In cataleptic trance, a man may live for days with no visible sign of life. The breath suspended, the heartbeat stilled.
В течение которой все вооруженные действия будут приостановлены.
During this period, all armed action will be suspended.
Их выдача временно приостановлена. Решение дирекции.
The management temporarily suspended that rule.
Приговор...приостановлен.
Sentence...suspended.
Да, да, я знаю, все полеты были приостановлены так же как Ваш.
Yes, yes, I know, all flights were suspended as well as yours.
Показать ещё примеры для «suspended»...
advertisement

приостановленныйon hold

Приостановлено?
On hold ?
Официально объявляю его приостановленным.
I declare it officially on hold.
Дело приостановлено.
Business on hold.
К сожалению, я приехал сообщить, Что наша сделка должна быть приостановлена.
No, I really came to tell you that our business deal has to be put on hold.
— Я так понимаю свадьба приостановлена?
So I guess the wedding is on hold?
Показать ещё примеры для «on hold»...
advertisement

приостановленныйpaused

Уничтожение приостановлено.
Meltdown paused.
Нет, работа лагерей приостановлена.
No, they paused the camps.
Допрос приостановлен в 15:02.
Interview paused 3:02pm.
Приостановлена.
Paused.
Это всё, что они говорят — приостановлена.
That's all they're saying— paused.
Показать ещё примеры для «paused»...
advertisement

приостановленныйhalted

Спасательная операция полиции и береговой охраны с участием вертолёта... была приостановлена ввиду появления тумана.
A police and coast guard search operation involving a helicopter... has been halted due to fog.
Между тем, все воздушные движения из и в Вашингтон были приостановлены,пока служба национальной безопасности продолжает оценивать уровень угрозы. Один нарушитель?
Meanwhile, all air traffic in and out of Washington has been halted, as Homeland Security continues to examine the scope of the threat.
Реформы были приостановлены.
The government halted the reforms.
Итак, уран — общий ингридиент и находится в лаке этих гномов со времен Второй Мировой, когда всё производство красных Fiestaware было приостановлено.
Now, the uranium was a common ingredient in the glaze on these gnomes until the Second World War, when all production of the red Fiestaware gnome was halted.
Строительство приостановлено до тех пор, пока наши антропологи...
Halt construction until our anthropologists...