принять последствия — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «принять последствия»

«Принять последствия» на английский язык переводится как «accept the consequences».

Варианты перевода словосочетания «принять последствия»

принять последствияto accept the consequences

И поэтому я должен принять последствия своих действий без жалоб.
And as such I must accept the consequences of my actions without complaint.
Но раз уж вы попались, вам придётся принять последствия.
The prerogative of the greater power. But when you are caught, you must accept the consequences.
Я готов принять последствие моих действий, но хочу вам напомнить, что вы обязаны всеми достижениями мне.
I'm prepared to accept the consequences of my actions, but I'd like to remind you that you owe this whole breakthrough to me.
Пришло время принять последствия того, что я сделал
It's time to accept the consequences for what I've set in motion.
— И это также означает быть готовым принять последствия.
— It also means accepting the consequences.
advertisement

принять последствияface the consequences

Я должен принять последствия.
I must face the consequences.
Я бы посоветовал тебе остаться, и как мужчине принять последствия своих деяний.
I would advise you to remain here and face the consequences of your actions like a man.
Я убедила его, что он должен принять последствия и сдаться, и он был готов это сделать пока не узнал, что ты говорил с Бэт.
I convinced him that he needs to face the consequences and turn himself in and he was ready to do that until he found out that you had talked to Beth.
И в отличие от тебя, я приму последствия.
And unlike you, I will face the consequences.
Тогда я приму последствия.
Then I will face the consequences.
Показать ещё примеры для «face the consequences»...
advertisement

принять последствияtake the consequences

— Теперь она должна принять последствия.
Now she must take the consequences.
Но я предвижу, что ты можешь иметь все, что захочешь ... если сумеешь принять последствия.
But what I foresee is that you may have whatever you want... if you will take the consequences.
Они угрожали моей семье и должны принять последствия.
They are threatening my family and must take the consequences.
Он берет деньги, сила и честь, отсюда следует, что он также должен принять последствия:
He takes the money, the power and the privilege, so it follows that he must also take the consequences:
Он озвучил свое несогласие и принял последствия.
He declares his dissent and takes the consequences.