принимаю приказов от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принимаю приказов от»

принимаю приказов отtake orders from

В тот день, когда я начну принимать приказы от таких, как ты... в тот день...
The day I take orders from guys like you is the day I...
Я принимаю приказы от майора Кларксона.
I take orders from Major Clarkson.
Никакой мужчина, за исключением некоторых мужей, не станет принимать приказов от женщины.
No man, except the rare husband, would ever take orders from a woman.
Твоя смерть никак не изменит этот мир. И я больше не принимаю приказов от МИ-6.
Your death will make no difference to this world, and I no longer take orders from MI-6.
Раскрой мой секрет, потому что я скорее столкнусь с последствиями и потеряю голову чем буду принимать приказы от тебя.
Reveal my secret, because I would rather face the consequences and lose my head than take orders from you.
Показать ещё примеры для «take orders from»...