принимать тяжёлые решения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «принимать тяжёлые решения»
принимать тяжёлые решения — make hard decisions
Он должен был принимать тяжелые решения — Кому жить а кому умереть.
He had to make hard decisions... who lived and who died.
Но бывают такие времена в жизни, когда нужно принимать тяжелые решения.
But there are times in your life when you're gonna have to make hard decisions.
Потому что ты ещё и хорошая бизнесвумен, а это значит, что тебе приходится принимать тяжёлые решения.
Because you're also a good businesswoman... and that means you have to make hard decisions.
Нам нужно принимать тяжелые решения, выполнять их и управлять.
We need to make the hard decisions, act on 'em, and lead.
Как они принимали тяжелые решения?
How'd they make the hard decisions?
Показать ещё примеры для «make hard decisions»...