принимать правильные решения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принимать правильные решения»

принимать правильные решенияmake the right decisions

И единственное, что я знаю, это то, что ты всегда принимаешь правильные решения.
And the one thing that I do know is that you always make the right decisions.
И я знаю, что хочу, чтобы ты принимала правильные решения.
And I know that I want you to make the right decisions.
Я стараюсь принимать правильные решения.
I try and make the right decisions.
Если мы сконцентрируемся на этом, мы можем принимать правильные решения о том, что приемлемо, а что нет.
If we focus on it, we can make the right decisions about what is acceptable and what isn't.
Но раз так получилось, давайте постараемся принимать правильные решения.
But now that we're here, we have to do everything we can to make the right decisions.
Показать ещё примеры для «make the right decisions»...
advertisement

принимать правильные решенияmaking good decisions

Для нашего бизнеса важно принимать правильные решения...
The way we do business is making good decisions...
Мы — умные, зрелые люди, которые в состоянии принимать правильные решения.
we're both smart, mature people capable of making good decisions.
Я всегда думал, что ты принимаешь правильные решения за нашего сына.
I think you've been making good decisions for our son all along.
Мы хотим убедиться что ты в безопасности и принимаешь правильные решения.
We wanna make sure that you're safe and making good decisions.
Ты еще не совсем способен принимать правильные решения, ОК?
You haven't exactly been making good decisions, ok?
Показать ещё примеры для «making good decisions»...
advertisement

принимать правильные решенияmaking good choices

Если ты думаешь, что последнее время я принимал правильные решения, ты еще безумнее, чем я думал.
If you think I've been making good choices lately, You're crazier than I thought.
Моя работа — защищать вас и быть уверенной в том, что вы принимаете правильные решения.
It's my job to protect you and make sure you're making good choices.
Если мы решим принимать правильные решения,
If we choose to make better choices,
Надо было принимать правильные решения.
Well, you should have made better choices.
Принимайте правильные решения!
MAKE GOOD CHOICES!
Показать ещё примеры для «making good choices»...
advertisement

принимать правильные решенияmade the right choices

— я воспитывал вас ради того, чтобы вы в трудные времена принимали правильные решения.
--my one goal when I was raising you boys was that even when things got tough you made the right choices.
Я о том,.... что в отличии от Кента, ты принимал правильные решения.
What I'm saying is... unlike Kent, you made the right choices.
Вы принимаете правильное решение, когда злитесь.
You make the right choices when angry.
И это означает, что она доверяла вам ... доверяет вам принимать правильные решения.
And that means that she trusted you... trusts you to make the right choices.
Почему бы не быть правильным, тем, кто принимает правильные решения?
Why not be the right kind ? The kind who makes the right choices ?