принимать вид — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принимать вид»

принимать видhe disguises

Сатана... принимает вид Ангела света.
Satan... He disguises himself as the angel of light.
Сатана принимает вид Ангела света.
Satan, he disguises himself as the angel of light.
Да, но сам Сатана принимает вид Ангела света.
Yeah, but even Satan disguises himself as an angel of the light.
«Но даже сам сатана... принимает вид Ангела света.»
«And even Satan... Shall disguise himself as an angel of light.»
advertisement

принимать вид — другие примеры

Он может принимать вид листа.
It can make itself look like one.
Оборотень принимает вид сотрудника охранной фирмы, чтобы быть поближе к дому.
I mean, shifter poses as a guard for the security company to get near the house.
Это принимает вид особой мстительности, Чтобы убить женщину за мелочное пренебрежение , оказанное много лет назад.
It takes a special kind of vindictiveness to kill a woman over a petty slight from years ago.
У нее была достаточно кровавая судьба в прошлом но суть в том что Она принимает вид того, которое требуеться ее владельцу
It's got a pretty bloody backstory, but the gist of it is... it takes on the appearance of whatever its holder requires.
Принимает вид формы объекта.
Becomes a mold of the object.
Показать ещё примеры...