принимал присягу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принимал присягу»

принимал присягуtook an oath

Ты принимаешь присягу.
You took an oath.
Он принимал присягу, когда поступал на Флот.
He took an oath when he joined the Navy.
Ты принимал присягу точно так же, как и я, шериф.
You took an oath just the same as me, Sheriff.
— Никогда не принимал присягу.
— Never took an oath.
Она никогда не принимала присягу.
She never took an oath.
Показать ещё примеры для «took an oath»...
advertisement

принимал присягуby swearing

Комиссар, каково это, принимать присягу у человека, которого вы спасли из мусорного бака 25 лет назад, когда он был младенцем?
Uh, Commissioner, how does it feel to swear in the man who you rescued as a little baby, 25 years ago, from a Dumpster?
Ей завтра принимать присягу в Сенате.
She's due to be sworn in to the United States senate tomorrow.
И если Жаклин Кеннеди могла сидеть в машине с мозгами мужа на коленях, а через мгновение стоять подле Линдона Джонсона, когда он принимал присягу, чтобы заменить ее погибшего мужа, всего через 99 минут, то вы можете надеть платье и постоять в своей личной ложе
And if Jackie Kennedy could be in a car with her husband's brains splattered across her lap one minute and standing next to L.B.J. As he was sworn in to replace her dead husband just 99 minutes later, you can put on a dress and stand in your private box and show all the people in our nation who share the horrible burden of losing a child with you
Свидетель принимала присягу и полностью это осознает.
The witness has been sworn and is fully aware of that.
И как это символично, что мы приветствуем это новое начало, принимая присягу самого молодого консула В истории Рима -
And how fitting that we welcome this new beginning by swearing in the youngest consul in the history of Rome.