принимай это на свой счёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принимай это на свой счёт»

принимай это на свой счётtake it personally

Не принимай это на свой счет.
I wouldn't take it personally.
Только не принимайте это на свой счет.
Don't take it personally.
Так что, если я покажусь очень занятой и отстранённой, не принимай это на свой счёт.
So if I'm suddenly very busy and distracted, don't take it personally.
Что ж, я бы не принимала это на свой счет.
I wouldn't take it personally.
Джанет, Анна, я зашла только чтобы сказать, что понимаю ваше решение, не принимаю это на свой счёт, и я бы хотела предложить свою помощь и поддержку.
Jeanette, Anna, I just stopped in to say that... I understand your decision, that I don't take it personally, and that I'm willing to offer my assistance and support.
Показать ещё примеры для «take it personally»...
advertisement

принимай это на свой счётdon't take it personally

Не принимай это на свой счет.
— Well, don't take it personally.
Нет, Не принимай это на свой счет.
No. Don't take it personally.
Не принимай это на свой счет.
Eh, don't take it personally.
Не принимай это на свой счёт.
Oh, don't take it personally.
Не принимай это на свой счет.
But don't take it personally.
Показать ещё примеры для «don't take it personally»...