принесёт большое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принесёт большое»

принесёт большоеmore

Я принесу больше пользы, находясь здесь.
I could help much more by watching for treachery here...
Все исполнены надежд, что будущий год принесет больше удачи и радости.
Everybody hoping this ride round be a little more giddy a little more gay.
Я могу так жить, потому что думаю о том, что принес больше пользы, чем вреда.
I can live with myself because at the end of the day... I think I do more good than harm.
Я считаю, что объединив усилия мы принесем больше пользы, чем порознь.
— I think we can do more good together Than we can separately.
В следующий раз принеси больше.
More next time.
Показать ещё примеры для «more»...
advertisement

принесёт большоеbrought more

Вы принесли больше, чем пищу.
You brought more than food.
Если ты хотела моей помощи, тебе надо было принести больше кексов.
If you wanted my help, you should have brought more cupcakes.
Эмм...мне стоило принести больше кексов?
Uhh... should I have brought more cupcakes?
Я принес больше, чем мы.
I brought more than we.
Я должен был принести больше кофе.
I should've brought more coffee.
Показать ещё примеры для «brought more»...
advertisement

принесёт большоеbring

Твой камень может дать счастье, а может принести большие беды.
Listen, the good luck the stones bring people also seems to invite bad luck.
Сейчас вы должны помочь принести больше энергии последователей.
For now, you must help bring the energy of more followers into the fold.
Ну да, дядя Стан вернется, ну да, дядя Стан принесет большой кусок сахара.
He'll bring back some lovely candy.
Придется попросить Дженну принести больше льда.
I'll have Jenna bring some ice on her way over.
Смысл в том, что они собирают всех военных, кого смогут найти, в попытке принести Великим Равнинам цивилизацию.
Word is they're taking out every war clan they can find, trying to bring some civilization to the plains.
Показать ещё примеры для «bring»...
advertisement

принесёт большоеget the big

Я сбегал домой, чтобы принести большие санки из нашей столовой.
I just ran home to get the big sled out of our dining room.
Ты поэтому принесла большие баклеры.
That's why you get the big bucks.
До свидания. Давай я тебе принесу большую кружку воды, ладно?
I'm going to go and get you a big pint of water, OK?
А для большой перемены принесите большие коробки с обедом.
And for the bigger recess, you'll get big lunch boxes
У принес большую рождественску елку.
I got us a big Christmas tree.
Показать ещё примеры для «get the big»...