принести счастье — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «принести счастье»
принести счастье — bring happiness
Мы были там, чтобы принести счастье другим.
We were there to bring happiness to others.
Где тут личная выгода, если мы используем силы, чтобы принести счастье другому человеку?
How is it personal gain if we're using our powers to bring happiness to another person?
Что бы ни случилось, надеюсь, вам это принесет счастье.
Whatever happens, I hope it brings happiness.
Это вам не принесет счастья.
This won't bring you happiness.
advertisement
принести счастье — happiness
Она не принесет счастья.
No happiness with that.
Тебе ведь это тоже принесет счастье.
This should be your happiness too.
advertisement
принести счастье — другие примеры
И желая принести горе его жене, он принес счастье Андре.
By trying to make his wife mad, he made André happy.
Олаф думает, что он и нам принесёт счастье.
Olaf thinks that he will bring us luck as well.
Ошибаюсь ли я, моя дорогая Джейн, когда тешу себя надеждой на скорые события, которые принесут счастье многим?
Am I wrong, my dearestJane, in indulging the hope of an event which would secure the happiness of so many?
Деньги, вырученные за эти марки, не могли принести счастья.
I concluded that the money from the stamps wasn't lucky.
# Но я принесла счастье своей матери
# But I gave joy to my mother
Показать ещё примеры...