принести вред — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «принести вред»

«Принести вред» на английский язык переводится как «cause harm» или «do damage».

Варианты перевода словосочетания «принести вред»

принести вредany harm

— Я знаю, что ты не хотел принести вред.
— I know you meant no harm.
Что ты не принесешь вреда Президенту.
That you won't harm the president.
Тебе не принесет вреда выпить сидр с родным отцом.
It won't do you any harm to have a cider with your dad.
Наша Лора никогда не пропускала их, и ей это не принесло вреда.
Our Laura never missed a one and it hasn't done her any harm.
То были маги-джентльмены: своим колдовством они никому не принесли вреда, как, впрочем, и малейшей пользы.
'They were gentlemen magicians, which is 'to say they had never harmed anyone by magic.
Показать ещё примеры для «any harm»...
advertisement

принести вредhurt

Ну, знаете, они уверены, что никто из них не скажет ничего такого, что может кому-то принести вред.
You know, I think that they feel that no one of them is going to say anything that would hurt the other.
Леди, джентльмены, правда в том, что мой клиент никому не принес вреда.
Ladies and gentlemen, the truth is, my client didn't hurt anyone or anything.
После просмотра этого отчета, она сказала, что не будет продавать ничего, что может принести вред людям.
After seeing this report, she said she wouldn't sell anything that was gonna hurt people.
— А что, я обещаю вам, она никому не принесет вреда.
What, I promise you, she's not gonna hurt anybody.
Тот, кто действительно хочет принести вред другому человеку, не отдаёт вам крикетную биту со словами
Somebody who's actually gonna hurt another person doesn't hand you a cricket bat and say,
Показать ещё примеры для «hurt»...