примет тебя с распростёртыми — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «примет тебя с распростёртыми»

примет тебя с распростёртымиwelcome you with open

Ты действительно думаешь, что твоя семья примет тебя с распростертыми объятиями?
You really think your family is going to welcome you with open arms?
Если продемонстрируешь надлежащее почтение, он, вероятно, примет тебя с распростертыми объятиями.
Well, as long as you approach him with the appropriate reverence, ah, he'll probably welcome you with open arms.
Что мы не примем тебя с распростёртыми объятиями?
That we wouldn't welcome you with open arms?
Он примет тебя с распростертыми объятиями.
He will welcome you with open arms
Ты вернешься, а я приму тебя с распростертыми объятьями!
You'll be back, and I will welcome you with open arms!
Показать ещё примеры для «welcome you with open»...