примем окончательное решение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «примем окончательное решение»

примем окончательное решениеmake a final decision

Если кто-то хочет выступить, пока мы не приняли окончательное решение, то сейчас ваша возможность.
Anybody who wants the floor before we make a final decision has the chance.
Я просо хочу посмотреть еще образцы ковров до того, как я приму окончательное решение.
I just want to see more carpet samples before I make a final decision.
Когда они дадут рекомендации относительно того, как действовать дальше я, как руководитель, приму окончательное решение о дальнейшей судьбе моего мужа.
Once they give me their recommendation for how to proceed, as a leader, I will make a final decision on what happens with my husband.
Я принял окончательное решение, Я приму предложение властей, я буду сотрудничать.
I made my final decision on, uh, the plea bargain the government offered a few weeks ago.
Я еще не приняла окончательного решения.
I haven't made my final decision.
Показать ещё примеры для «make a final decision»...
advertisement

примем окончательное решениеfinal decision

Луи Фериньо, Серж Нубрет и Арнольд Шварценеггер для свободного позирования, чтобы судьи могли принять окончательное решение.
Lou Ferrigno, Serge Nubret, and Arnold Schwarzenegger... for a pose-down for the final decision from the judges.
И потом предстать перед судьей, который примет окончательное решение.
And then go before a judge, who will make the final decision.
Мы хотим рассмотреть все варианты до того, как примем окончательное решение.
So we want to look at all the options before making any final decision.
Вы, ребята, приняли окончательное решение?
You guys made a final decision?
Мы не можем собрать ее полностью пока не приняли окончательное решение по дизайну.
Until they're all in the same place, we're not gonna ever get a final decision.
Показать ещё примеры для «final decision»...