прикрыть их — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прикрыть их»

прикрыть ихcover him

Прикройте его!
Cover him!
— Да, да, прикройте его!
— Yes, yes! Cover him!
— Пожалуйста, прикройте его!
Cover him, please!
Прикройте его, как г-н говорит!
Cover him like this man says!
Прикройте его!
Cover him.
Показать ещё примеры для «cover him»...
advertisement

прикрыть ихshut it down

МППР пытается прикрыть их.
MOPE wants to shut it down.
Прикройте их и заколотите там все.
Shut it down and board it up.
А когда они попытались прикрыть его, помощник министра культуры вступился за вас.
And when they tried to shut it down, an aide to the minister of culture lobbied on your behalf.
Спросил, можем ли мы прикрыть его.
Asked if we could shut it down.
Нам необходимо найти этих людей, выяснить, кто они такие и прикрыть их лавочку.
We need to find these people, figure out who they are and shut them down.
Показать ещё примеры для «shut it down»...
advertisement

прикрыть ихput

Можете прикрыть его, хотя бы платком?
Could you put a handkerchief around it at least?
Так что я... прикрыл его большим пальцем, и мне... Мне вполне хватило этого до конца... Конца...
So I did... so I just put my thumb over it, and then... and that got me through the rest of... of the... of the session.
Депутат прогибался и Стивен вышел, чтобы прикрыть его.
The politician was buckling, Steven stepped in to try to put the fire out.
Я прикрою его бизнес, и мы оба останемся в выигрыше.
I put him out of business, it's a win for both of us.
Передай Гектору, что я тот, кто только что прикрыл его бизнес.
Tell Hector I'm the guy that just put him out of business.
advertisement

прикрыть ихback him

Прав он или ошибается, не важно, я всегда прикрою его.
Right or wrong, no matter what, I'm gonna back him up.
— Зверь, Хавок, прикройте его.
Beast, Havok, back him up.
Только вот Джесси, в отличие от тебя, не очнулся рядом с тем, кто бы прикрыл его.
Except Jesse didn't wake up next to someone who had his back, like you did.
Вы сказали, что прикроете его.
You said you had his back.
Лейтенант... прикройте его.
Lieutenant you'll back him.