back him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back him»

back himвернись

Come back here this minute.
Сейчас же вернись.
Wait, wait. Come back here, Figaro.
Подожди, Фигаро, вернись.
— Come back here, Gloves.
— А ну вернись, Гловс.
— Hey, come back here, you!
— Эй, вернитесь!
You're back here.
Вы вернулись.
Показать ещё примеры для «вернись»...
advertisement

back himсюда

Back here, quick!
Сюда, быстро!
And listen, next time you better not come back here.
И вот ещё, в следующий раз лучше не заходи сюда.
Jeff, bring them all back here.
Джефф, несите всё сюда.
I came back here a month ago to live in the same little cabin I built here 21 years ago in 1847.
Я приехал сюда месяц назад, чтобы жить в той же маленькой хибаре, которую я построил 21 год назад.
That squaw of yours'll find some Apaches and bring 'em back here.
Эта твоя скво найдёт апачей и приведёт их сюда.
advertisement

back himобратно

Which should give us enough time for Josh, Neal and me to get the minivan back to the apartment, drop the body off, meet back here before she's done.
Что выделит предостаточно времени для меня, Джоша и Нила, чтобы отогнать минивен обратно к дому, вынуть тело и вернуть машину обратно прежде, чем она выйдет.
Just like we thought we'd find that mountain of gold and come right back here to Hoyt City.
Так же, как мы думали, что найдем гору золота, и вернемся обратно в город Хойт.
I want you to stay here in this school until you win back your little bride.
Побудь здесь, пока не получишь обратно свою маленькую невесту.
Give me back my mutton joint!
Отдай обратно мою баранину!
You don't mean to give me back my job?
Не говори, что хочешь взять меня обратно?
advertisement

back himвернулся сюда

I came back here alone and tried to build what we dreamed together.
Я вернулся сюда один и пробую строить, то о чем мы мечтали вместе.
Then he was all alone again in the world, like I was, and he came back here to die, a bright spring day.
Тогда он был совсем один во всем мире, как и я, и он вернулся сюда, чтобы умереть, в яркий весенний день.
So after I'd cooled him off, I came back here.
Я его охладила, и вернулась сюда.
Of course, my dear, if you don't find your sister you can always come back here.
Конечно, ты всегда сможешь вернуться сюда, если не найдешь сестру.
Why have you come back here?
Почему вы вернулись сюда?

back himверну твои

But Glennister's taken back his mine.
В «Северянине» с этой Мэлотт, пусть остается! Но Гленнистер вернул себе прииск!
In the papers it's rumoured that Hynkel's going to give the Jews back their rights.
Вы разве не читаете газет? Ходят слухи, что Гинкель собирается вернуть права евреям.
Don't rob the poor girl, boys. Give her back her tomatoes.
Я не хочу грабить бедняжку, вернём ей её помидоры.
Give me back my postcard.
Верните мне открытку.
If you wait, I'll pay you back your 5,000...
Если подождешь, я верну твои пять тысяч.