прикончу его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прикончу его»

прикончу егоfinish him

Прикончи его сейчас.
Finish him now.
Да, прикончи его!
Right. Finish him.
Прикончи его!
Finish him.
Прикончи его.
Finish him!
Прикончи его быстро, отдай мне дань.
Finish him quickly. Pay me my tribute.
Показать ещё примеры для «finish him»...
advertisement

прикончу егоkill him

Тогда ступай и прикончи его.
Then go and kill him.
Что вы сделаете — прикончите его немедленно или дождётесь, пока он встанет?
All right, what would you do: kill him at once or would you wait till he got up?
Прикончи его.
Kill him!
Хватит! Где этот Руген, чтоб я мог прикончить его?
Where is this Rugen now so I may kill him?
Прикончите его!
Kill him.
Показать ещё примеры для «kill him»...
advertisement

прикончу егоend him

Прикончите его, сэр.
End him, sir.
Однажды я пригрозил разорвать тебя на глазах у него, Клаус заколеблется, и в этот момент слабости я прикончу его.
Once I threaten to dismember you in front of him, Klaus will hesitate, and in that moment of weakness, I shall end him.
Не проходит и дня, когда я бы не хотел помучить его так же, как он мучил других, и потом... прикончить его.
A day doesn't go by I don't think about subjecting him... to every horrendous torture he's dealt out to others and then end him. Aw.
И кто я буду, если не прикончу их?
Well, who am I if I don't end him?
Когда я вижу отбросы общества, я должен прикончить их.
When I see scum, I have to end them.
Показать ещё примеры для «end him»...
advertisement

прикончу егоget him

Прикончи его!
Get him, Bill! Get him, Bill!
Прикончи его, Похоть.
Get him, Lust!
Прикончи его.
Get him.
Прикончи его!
Get him!
Я прикончу их в следующий раз.
I'll get him next time.
Показать ещё примеры для «get him»...

прикончу егоtake him out

Я хочу прикончить его.
I wanted to take him out.
Прикончить его, чёрт подери!
Take him out, God damn it!
Прикончить его!
Take him out!
Прикончите его!
Take him out!
Итак, я занималась смертью бухгалтера, пыталась выяснить, кто хотел бы прикончить его таким захватывающим образом.
So, I've been looking into the death of our CPA, trying to figure out who would want to take him out in such a spectacular fashion.
Показать ещё примеры для «take him out»...

прикончу егоshoot him

Прикончи его!
Shoot him!
Прикончи его, Аврам!
Shoot him, Avram!
Прикончите его!
Shoot him!
Беги туда и прикончи его наконец.
Go after him and shoot him for good. Hurry!
Прикончите его и скормите псам — мне будет наплевать.
Shoot him in the throat and let the dogs eat him. I don't care.
Показать ещё примеры для «shoot him»...

прикончу егоput him down

Так можно мне самому прикончить его?
So can I put him down myself?
Если хочешь, чтобы тебя уважали, найди самого крупного парня и прикончи его.
If you want to be respected, you find the biggest guy and you put him down permanent.
Давайте я прикончу его, майор.
Let me put him down, Major.
прежде чем ты прикончишь его?
How many more people are going to have to die before you put him down?
Попытаться прикончить его ещё раз.
You could try to put him in the ground again,
Показать ещё примеры для «put him down»...

прикончу егоwaste him

Просто прикончим его.
Just waste him.
Давай! Прикончи его! Потом возмем тачку и свалим пока можно.
Let's waste him, take his car, get the fuck out of dodge while we can, man.
Прикончи их.
Waste them.
Прикончим его.
We waste him.
— Я прикончу его, и маму его.
Me fight with him? I'll waste the motherfucker

прикончу егоthem dead

Они хотят убить нас, а наша задача прикончить их.
They want us dead, we want them dead.
Они хотят убить нас, а наша задача прикончить их.
All right? They want us dead, we want them dead.
А с двадцати двух дюймового ты убьешь зомби, но для этого потребуется два или три выстрела чтобы прикончить его.
Now the .22, that'll kill a Z, but it's gonna be about two or three shots before the thing's down and dead.
Ты сказал, что прикончил его.
You told me he was dead.
Может, вы знаете кого-то ещё, кто хотел бы прикончить его по другой причине?
Maybe you know anyone else that might want him dead for another reason?