приковали к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приковали к»

приковали кchained to

Меня приковали к скале, как Прометея.
Chained to a rock like Prometheus.
Но у парня, которого он приковал к мотоциклу была пересадка сердца, он отказался от дачи показаний, так что Гримм был недавно выпущен из тюрьмы.
But the guy he chained to his bike had a change of heart, refused to testify, so Grimm was recently released from jail.
Прометея приковали к скале, чтобы орлы клевали его печень.
Prometheus got chained to a rock so that eagles could eat his liver.
В этой стране двадцать миллионов женщин, а меня приковали к вам.
Oh! There are 20 million women in this island, and I'm chained to you.
Слушай, Роберт — меня приковали к бомбе, гнались за мной и подстрелили.
Now look, Robert — I've been chained to a bomb, hunted and shot at.
Показать ещё примеры для «chained to»...
advertisement

приковали кthey handcuffed me to

Она мне написала и сказала, что ее репродуктивные функции в опасности, так что я приехал ей помочь, и потом она меня приковала к кровати!
She texted me and she said that her reproductive health was in danger, so I came over here to help her, and then she handcuffed me to the bed!
Да я вас приковать к ней собираюсь.
I'm gonna handcuff you to this thing.
Меня ограбили и приковали к кровати.
I got robbed and handcuffed to a bed.
И все равно меня держали в ножных кандалах и приковали к кровати, веришь или нет.
And still they had me in leg irons and had me handcuffed to the bed, if you can believe that.
Её приковали к батарее в Фалуджии.
Handcuffed to a radiator in Fallujah.
Показать ещё примеры для «they handcuffed me to»...