прикипеть — перевод на английский
Варианты перевода слова «прикипеть»
прикипеть — latched
Я искал-искал, нашел Розу и прикипел к ней.
I looked at here, looked at there, saw Rose, and I latched on to her.
Тебе не кажется слегка подозрительным, что она только что вернулась... и уже прикипела к тебе?
Dad, don't you think it's a little suspicious that she just got back and she's already latched on to you?
Прикипел к ней так, что...
I latched on to her and I told her...
advertisement
прикипеть — attached to it
Тебе не кажется, что ты уж слишком прикипел к тому, что придется через пару дней вернуть?
You know, for something that you got to return in a couple of days, don't you think you might be getting a little too attached to it?
Я бы отдал его тебе, но Эмили уже так к нему прикипела.
I'd let you have it, but Emily's gotten really attached to it.
advertisement
прикипеть — grown
Тогда, скорее всего, у него странное характерное лицо, к которому надо еще прикипеть, да?
But he's probably got one of those awkward character faces... that sort of really has to grow on you, right?
Сначала он был невыносим, но потом я к нему прикипел. Он — как бородавка. Удалив ее понимаешь, что она была твоей неотъемлимой чертой.
At first I thought he was a pain, but he's grown on me, like a wart you want to have removed until you realize it defines you in some funny way.
advertisement
прикипеть — другие примеры
Этот парень просто прикипел к этому автобусу.
Man sure has a hard-on for this bus.
Ты слишком прикипел к этому миксеру.
You seem a little attached to this blender, Robert.
Он к какой то поблядушке прикипел.
He's chasing some bitch.
Водишь меня за нос, так, чтобы я ктебе душой прикипел, да?
You've led me up the garden path.
Давай, я докажу тебе, что я не прикипел к Пэм.
Come on, I am gonna prove to you that I am not attracted to Pam.
Показать ещё примеры...