прийти к взаимопониманию — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прийти к взаимопониманию»
прийти к взаимопониманию — come to an understanding
И мы пришли к взаимопониманию.
And we came to an understanding.
Но потом мы пришли к взаимопониманию.
But then we came to an understanding.
Нет, мы пришли к взаимопониманию после вдумчивой дискуссии.
No, we came to an understanding after a thoughtful discussion.
ћы пришли к взаимопониманию.
We came to an understanding.
И придём к взаимопониманию.
And -— and come to an understanding.
Показать ещё примеры для «come to an understanding»...
advertisement
прийти к взаимопониманию — understanding
Я думал, мы пришли к взаимопониманию.
I thought we had an understanding.
Мы думали, что пришли к взаимопониманию после инцидента с собаками.
We thought we had an understanding after the incident with the dogs.
— Я считал, что мы пришли к взаимопониманию.
— I thought we had an understanding.
Можно сказать, что мы пришли к взаимопониманию.
We could be said to have an understanding.
Мы с Джор-Элем пришли к взаимопониманию.
Jor-El and I have an understanding.