призреть — перевод на английский

Варианты перевода слова «призреть»

призретьlook

Призри на наше зерно... пусть умножается в земле... Отврати голод... Отврати болезни...
Look at our grain... let it grow in our land... cast out hunger... cast out disease... cast out death.
Призри, Отец Воронов, этого поймал я.
Look, Father of Raven, I hunted it down.
Призри благосердием, всепетая Богородице, на мое лютое телесе озлобление и исцели души моея болезнь
Look with favor, O merciful Mother of God, upon my shameful thought and words and deeds and assuage the pangs of me the sufferer.
Всемогущий Бог, призри на усопшего раба твоего, и даруй ему вечный покой.
«Almighty God, look on this your servant, lying in great weakness,»
advertisement

призретьshine

Да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя.
The Lord make his face shine on you and be gracious to you.
Да призрит на тебя Он светлым лицом Своим и помилует тебя и даст тебе мир.
May he make his face shine upon you, and be gracious unto you, and grant you peace.
Да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!
The Lord let his face shine upon you and be gracious to you.
advertisement

призреть — другие примеры

Призри на раба твоего Александра.
Bless and keep Your servant Alexander...
Благословенный Отец, призри на моих жену и сына.
Blssd Fh' wch ov my wif nd son-
Он взывает с небес. Если мы не поможем тем, кто призрел нас и накормил нас...
From heavens he shouts against us ... .. unless we help who has welcomed and fed us.
Боже спасения нашего, призри в милости и щедротах на смиренныя рабы Своя...
Lord our Saviour Pardon Your faithful servants hear and protect us
Что призрел Он на смирение рабы Своей, ибо отныне будут благословлять Меня все поколения;
# For He hath regarded # The lowliness of His handmaiden # For behold
Показать ещё примеры...