признан виновным — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «признан виновным»

«Признан виновным» на английский язык переводится как «found guilty» или «pronounced guilty».

Варианты перевода словосочетания «признан виновным»

признан виновнымfound guilty

Имеет значение то, что она будет признана виновной и приговорена к смерти.
What matters is she will be found guilty and sentenced to death.
Барксдейл был признан виновным в насилии и удушении Джессики Кинг дочери известного брикстонского бизнесмена Кеннета Кинга.
Donald J. Barksdale was found guilty in the sex and strangulation killing of Jessica King daughter of the prominent Brixton businessman, Kenneth King.
Паула была признана виновной в пособничестве. И осуждена на несколько лет.
Paula was found guilty as an accomplice and served a couple of years.
Рики Хоббс, был признан виновным в убийстве и провел остаток жизни в колонии.
Ricky Hobbs was found guilty of manslaughter. He served time at the reformatory.
Признан виновным.
Found guilty.
Показать ещё примеры для «found guilty»...
advertisement

признан виновнымconvicted

Ты признан виновным в измене.
You stand convicted of treason.
Доктор Медалович, вы были признаны виновным в магазинной краже в 1979 году?
Dr Medalovich, were you convicted of shoplifting in 1979?
Я признана виновной?
Am I convicted?
В 1999 году Рой Вилкинсон был признан виновным в непредумышленном убийстве своей подружки, Карли Мэйхен.
In 1999, Roy Wilkinson was convicted of manslaughter after killing his girlfriend, Carly Mayhan.
Любой, кто укроет таких изменников или поможет им сбежать... будет признан виновным в совершении тяжкого преступления против империи. — Уходим! — Есть!
Anyone sheltering such treacherous elements, or even only helping them escape... shall be convicted of felony against the Empire.
Показать ещё примеры для «convicted»...
advertisement

признан виновнымguilty

Вы признаны виновной.
On the first count of smuggling a controlled substance within the sovereign state of Czechoslovakia this court finds you guilty.
Подсудимый признан виновным.
We find the defendant guilty.
Вчера житель Дербеншира признан виновным в убийстве 60-ти летней жены, которую он забил молотком.
A Darbyshire man pleaded guilty yesterday to battering his wife of 60 years to death with a hammer.
Признана виновной по обвинению в убийстве.
Guilty of the charge of murder.
Берегитесь, ведь если этот человек будет признан виновным на небезупречном процессе, еще 800 встретятся с такой же несправедливостью.
Be aware that if this imperfect trial finds this man guilty, 800 more will be given the same unjust treatment.
Показать ещё примеры для «guilty»...
advertisement

признан виновнымconviction

Джейсона Ли и Патрика Макдональда, в результате котого они были признаны виновными.
Jason Lee and Patrick MacDonald, leading to their conviction.
Дважды арестован и один раз признан виновным.
Two previous arrests and one conviction.
Не придут к одному мнению и будет признан виновным на следующем суде.
So, a hung jury at best and a conviction next trial.
23 раза был обвинён в убийстве, но, ни разу не признан виновным.
Indicted for murder 23 times, no convictions.
Мик организовал ещё один тур по Америке, но из-за того, что я признан виновным, адвокаты считают, что я стал... источником неприятностей.
Mick's organised yet another American tour and because of the convictions, the lawyers say I'm a... liability.
Показать ещё примеры для «conviction»...