придётся проверить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «придётся проверить»
придётся проверить — have to check
И если мы хотим узнать, что именно, нам придется проверить каждый кадр.
If we want to know what it is, we have to check every frame.
Мне придется проверить вашу сумочку.
I have to check your purse.
— Это придется проверить.
— I would have to check that.
— Боюсь, мне придётся проверить ваши окна.
— I'm afraid I have to check your windows.
Боюсь, мне всё равно придётся проверить, пока кто-то ещё не...
I'm afraid I still have to check it before someone else gets...
Показать ещё примеры для «have to check»...
advertisement
придётся проверить — have to test
Мне придется проверить Вас иголкой.
I'll have to test you with some needles.
Если я сделаю подделку, которая будет не хуже той, что у Келлера, им придется проверить обе.
If I turn in a fake that's just as good as keller's, They'll have to test them both.
Если побьёшь ещё один рекорд, нам придётся проверить тебя на допинг.
You break any more records and we'll have to test you for doping.
Множество препаратов имеют сходные метаболиты, но мне придётся проверить каждый с аналогичным химическим составом.
Many drugs share similar metabolites, but I will have to test every one with a similar chemical makeup.
Понимаю, что это ужасно, но мне придётся проверить живот ещё раз.
I know it sucks, but I need to test your stomach again.