придётся платить за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «придётся платить за»

придётся платить заhave to pay for

Мои родители офигеют, когда узнают, что им придется платить за 5-ый год.
My parents are gonna freak out when they find out they have to pay for a fifth year.
— Меня тащили четыре квартала, и теперь мне придется платить за платье, а того мужчину укусила ши-тцу.
I got dragged four blocks and now I have to pay for this dress and that man got bit by a shih tzu.
Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста.
And besides, you want to be a singer, you have to pay for studio time, for head shots, for... for hair, for makeup.
Мне не придется платить за ящик!
I don't have to pay for the icebox!
Помните, Рембрандт, максимум шесть месяцев, а потом Вам придётся платить за гроб, и толпе священников, ведь они не очень любят хоронить чёрных на своем кладбище.
Remember, Rembrandt, six months at the latest. Then you have to pay for the coffin. And the Calvin crowd, they don't really like blacks in their cemeteries.
Показать ещё примеры для «have to pay for»...