придётся делать выбор — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «придётся делать выбор»
придётся делать выбор — have to make a choice
Никогда не думала, что мне придется делать выбор между жизнью и смертью.
I never imagined I would have to make a choice between life and death.
Если бы только нам не пришлось делать выбор.
If only we didn't have to make a choice.
Не ставьте меня в такую ситуацию, где мне придется делать выбор.
Don't put me in a position tonight where I have to make a choice.
Не хочу никого пугать, но учитывая, что случилось, когда автобус моей команды перевернулся в Долине Смерти, очень скоро они достигнут точки, когда придется делать выбор: умереть от голода или... съесть бэтбоя*. *убирает отброшенные биты и мячи с поля
I don't mean to frighten anyone, but based on the time my team bus broke down in Death Valley, pretty soon, they will be at the point where they will have to make a choice between starving to death or... eating the batboy.
Слушай, пришлось делать выбор, Грей, я не хотела его делать, потому что, да, доктор Вебер построил это место.
Look, I had a choice to make, Grey, and I didn't want to make it, because, yes, Dr. Webber built this place.
Показать ещё примеры для «have to make a choice»...