придержите дверь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «придержите дверь»
придержите дверь — hold the door
Придержите дверь!
Hold the door.
Интересно, а как будет «придержи дверь» по-русски?
I wonder how you say, «Hold the door» in Russian?
О, придержите дверь, пожалуйста.
FRANKLIN: Hold the door, please!
Стойте, придержите дверь.
Wait, hold the door!
Придержи дверь!
Hold the door!
Показать ещё примеры для «hold the door»...
advertisement
придержите дверь — get the door
Позволь придержу дверь.
Let me get the door.
Просто придержи дверь.
Just get the door.
Придержи дверь.
Get the door.
Я придержу дверь.
I'll get the door.
Я придержу дверь, приятель.
Oh, I got this door, buddy.
Показать ещё примеры для «get the door»...
advertisement
придержите дверь — hold that
Придержи дверь.
Hold that, please.
Эй, вы не могли бы придержать дверь?
Hey, can you hold that?
Придержите дверь.
Hold the train.
Придержите дверь!
Hold on, hold on!
Придержите дверь, пожалуйста!
Can you hold that, please?
Показать ещё примеры для «hold that»...
advertisement
придержите дверь — hold the door open
Придержи дверь на секунду.
Hold the door open for a second?
Почисти себе обувь, даже не знаю, придержи дверь перед дамой.
Come on!" "Let's go for a walk, perhaps waterproof your boots, I don't know, hold the door open for a lady"
Я придержу двери для тебя.
I'll hold the door open for you.
Мужчина, записавшийся на прием к Росси, поднялся на 6 этаж, придержал дверь для Кевина и Андерсона...
The man who signed in to see Rossi went up to the sixth floor, held the door open for Kevin and Anderson...
А на выходе... я придержал дверь человеку, который потом стал стрелять.
Then on the way out... I held the door open for the guy who shot everybody.