пригрозить — перевод на английский

Варианты перевода слова «пригрозить»

пригрозитьthreatened to

Он обвинил мистера Дюбуа, пригрозил выдать его, и за это был убит.
He confronted Mr. Dubois, threatened to expose him and was killed for it.
Ник оттолкнул его и пригрозил вызвать полицию.
Nick gave him a shove and threatened to call the police.
Я даже пригрозила, что вызову полицию.
I even threatened to call the police.
Я ответила ему, что Пьер не станет делать ничего сомнительного и тогда он пригрозил рассказать обо мне и Майкле.
I told him Pierre would never get involved in anything shady. Then he threatened to tell about Michael and me.
Но когда он пригрозил отставкой, они согласились.
But when he threatened to resign, they gave it to him.
Показать ещё примеры для «threatened to»...
advertisement

пригрозитьsaid

Он пригрозил ее убить, если я скажу вам. Где она?
He said that he would kill her if I told.
Потом вы пригрозили заявить, что я заставлял вас убить мою жену, если я свяжусь с полицией.
Then you said if I went to the police you'd tell some crazy story about my wanting you to murder my wife.
Но они отказались, и пригрозили, что отдадут дело в суд.
But they refused and they said they'd be taking me to court.
Они пригрозили, что если я кому-то расскажу, куда его забрали, то больше никогда его не увижу.
They said if I told anyone where they took him I'd never see him again.
Миссис Картрайт пригрозила мне, что эти фотографии увидят все в Кемблфорде, если я не буду держать язык за зубами.
Mrs Cartwright said that she'd make sure the photos were seen by everyone in Kembleford if I didn't keep my mouth shut.
Показать ещё примеры для «said»...
advertisement

пригрозитьtold

Он пригрозил, что если вы увезете его назад, то он вас сдаст с потрохами.
He told you that if you took him back, he was gonna rat you out.
Она послала его, потому что я пригрозил.
She don't know. She sent it because I told her it wouldn't be smart not to.
Я пригрозил Грэму, что то, что было в лагере в Швейцарии, там не останется.
I told Graham what happens at Camp Suisse doesn't stay at Camp Suisse.
Я пригрозила владельцу, что убью его
— It's good. — Told the owner I'd kill his cat if you didn't get a ring.
И в какой-то момент он пригрозил сдать Роберта в Нью-Йорк, если тот ему не поможет.
At some point, he told Durst that, «If you don't help me, I'm going to tell New York where you're at,»
Показать ещё примеры для «told»...
advertisement

пригрозитьthreats

Если нет, я могу разработать сделку с мэром, пригрозить тем, что ты дашь показания, чтобы он вышел из гонки.
If you don't, I can work out a deal with the mayor, leverage the threat of your testimony to get him to drop out of the race.
Всего-то и потребовалось, что судом пригрозить.
And all it took was the threat of legal action
Ей нужна была защита, ну я и напялил шляпу, пригрозил кое-кому... и собирал с нее 10 процентов.
She needed protection. So I make some threats, wear this hat, and I collect my ten percent.
Вы обещали, что мне не о чем волноваться, и все те санкции, которыми он пригрозил — исчезли, словно по волшебству.
You promised me that I had nothing to worry about, and all the sanction threats that he made just magically disappeared.
А затем он завуалировано пригрозил мне и Кристин.
And then he made thinly veiled threats to me and Christine.