приговариваю вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приговариваю вас»
приговариваю вас — sentence you
И приговариваю вас к пожизненному заключению.
And sentence you to life imprisonment in the State Penitentiary.
Ричард Рой, я приговариваю Вас к шести годам каторжного труда. Как то предписывают законы нашего суверенного штата.
Richard Roe, I sentence you to six years at hard labor... as prescribed by the laws of our sovereign state.
Как свободные люди мы приговариваем вас к смерти.
As free men, we sentence you to die.
Во имя свободы и чести, я приговариваю вас к смерти, предатель.
In the name of liberty and honour, I sentence you to death, traitor.
Я приговариваю вас к сожжению живьем.
Therefore, I sentence you to be burned alive!
Показать ещё примеры для «sentence you»...
advertisement
приговариваю вас — hereby sentence you
Я приговариваю вас к двум годам тюремного заключения.
I hereby sentence you to two years hard labor.
Обвиняемый, таким образом, я приговариваю вас к девятьсот пятидесяти шести годам!
Prisoner at the bar, I hereby sentence you to nine hundred and fifty six years!
Джек Старкс! Я приговариваю вас к содержанию в лечебнице для невменяемых преступников! Надеюсь, врачи сумеют подобрать курс лечения и помогут вам.
Jack Starks, I hereby sentence you to be committed... to an institution for the criminally insane... where I hope the doctors and proper treatment can help you.
Таким образом, я приговариваю вас к пожизненному заключению.
I hereby sentence you to a mandatory life sentence.
Таким образом, я приговариваю вас к пожизненному...
I hereby sentence you to a mandatory...
Показать ещё примеры для «hereby sentence you»...