приглядывать за ней — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приглядывать за ней»
приглядывать за ней — keep an eye on her
Приглядывай за ней, сынок. Хорошо?
Keep an eye on her, will you, son?
Нет. Я попросила майора Шеппарда приглядывать за ней.
I asked Major Sheppard to keep an eye on her.
Приглядывайте за ней.
Keep an eye on her.
Они смогут приглядывать за ней, пока мы нейтрализуем угрозу.
They can keep an eye on her until we neutralize the threat.
Он мог приглядывать за ней через зеркало заднего вида.
He could keep an eye on her in the rear view mirror.
Показать ещё примеры для «keep an eye on her»...
advertisement
приглядывать за ней — look after her
— Бери ее вниз и приглядывай за ней.
— Take her down and look after her.
Мы должны приглядывать за ней.
We have to look after her.
Приглядывайте за ней.
Look after her.
Ты должна приглядывать за ней.
You shall look after her.
Ты должен был приглядывать за ней.
It was your job to look after her.
Показать ещё примеры для «look after her»...
advertisement
приглядывать за ней — watch her
Приглядывай за ней, Джон.
— Watch her, John.
Приглядывать за ее внучкой время от времени.
Watch her granddaughter from time to time.
Приглядывать за ней.... или нанять кого-то... охранять ее... пытаться выяснить её...
You can watch her... or have her watched... keep her safe... try to ascertain her...
Ты должен был приглядывать за ней, помнишь?
(Lowered voice) You were supposed to watch her, remember?
Мне просто следовало приглядывать за ней на вечеринке.
I just, I should have been watching her at the party.
Показать ещё примеры для «watch her»...
advertisement
приглядывать за ней — eye on her
Чтобы приглядывать за ней.
Keep an eye on her.
Я буду приглядывать за ней, пока мы не продумаем следующий шаг.
I just need to keep an eye on her till we figure out our next step.
Но мы должны приглядывать за ней во имя безопасности.
an eye on her just to be safe.
И я изменила список, так что Вы тоже сможете пойти туда, чтобы приглядывать за ней.
And I've changed the roster so that you can go there too, keep an eye on her.
И приглядывал за ней все это время.
I've had my eye on her this whole time!
приглядывать за ней — for taking care of her
Спасибо, что приглядываешь за ней.
Thanks for taking care of her.
Спасибо, что приглядываешь за ней.
Thank you for taking care of her.
Моя Попо вполне самостоятельна, а моя мать всё время заставляет меня приглядывать за ней.
My Popo's on her own and my mother always needs me to take care of her.
Сестра Мирьи приглядывает за ней.
— Mirja's sister takes care of her.
Я приглядывала за ней.
I took care of her.