приглашу её в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приглашу её в»
приглашу её в — invite her to
Я даже пригласил её в... — А, вот и она.
I actually even invited her to-— — Hey. Hi.
Он, должно быть, натолкнулся на Клэр на фабрике и снова пригласил ее в студию в качестве, не знаю, замены Анны.
He must have bumped into Claire again at the factory, and invited her back to his studio as a kind of-— I don't know-— replacement for Ana.
Мы пригласим ее в наш дом мучить Елену.
We invite her into our house to come torture Elena.
Пригласить ее в подвал?
Just invite her into the crawlspace?
Хорошо! Пригласи ее в мою каюту.
Invite her to my quarters.
Показать ещё примеры для «invite her to»...
advertisement
приглашу её в — take her
Он пригласил ее в кафе L'Amour в эту пятницу вечером.
He's taking her to Cafe L'Amour this Friday night.
Чувак, блин, пригласил её в Дофину?
Dude's freaking taking her to Dauphinea?
{\fs40\fe204\cHDF}Почему бы тебе не пригласить её в дом отдохнуть немного?
Why don't you take her inside to rest for a bit?
Я не мог пригласить ее в обычный ресторан.
I couldn't take her just anywhere.
Я собираюсь пригласить ее в чудесный ресторан на ужин
Oh, I'm going to take her to a nice restaurant for dinner.
Показать ещё примеры для «take her»...
advertisement
приглашу её в — ask her out in
Если ты не пригласишь ее в течение следующих 10 секунд, я сделаю это.
If you don't ask her out in the next ten seconds, I will.
Если ты не пригласишь ее в течение следующих десяти секунд, я приглашу.
If you don't ask her out in the next ten seconds, I will.
Я пригласил её в шутку.
I asked her out as a goof.
Если бы мужчина пригласил ее в кино или держал бы ее за руку, или взял бы ее на руки и поцеловал, она бы не бежала от жизни!
If one man had so much as asked her out to the cinema or held her hand or taken her in his arms and kissed her, she wouldn't be in such a rush to throw her life away!
Может, просто пригласить её в кино?
Can't I just ask her to the movies?
Показать ещё примеры для «ask her out in»...