пригласить меня сюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пригласить меня сюда»
пригласить меня сюда — invited me here
Ты пригласил меня сюда, чтобы оскорбить мою жену.
You invited me here to insult my wife.
Ты пригласил меня сюда посмотреть лодку, помнишь?
You invited me here to see your boat, remember?
Хорошая попытка, но ты пригласила меня сюда.
Nice try. You invited me here.
Эван Пэттиман пригласил меня сюда.
Evan Pettyman invited me here.
И когда я находилась с друзьям, он пригласил меня сюда для обсуждения деталей моего нового положения.
And, as I was staying nearby with friends, he invited me here to go over the details of my new estate.
Показать ещё примеры для «invited me here»...
advertisement
пригласить меня сюда — asked me here
Потому вы и пригласили меня сюда.
That is why you asked me here.
Вот почему вы пригласили меня сюда?
Is that why you asked me here?
Значит пригласил меня сюда, чтобы порвать со мной.
You asked me here to break up with me.
Я думал, ты пригласил меня сюда, чтобы выпить кофе или пообщаться.
I thought you asked me here to have coffee or hang out.
Однако не думаю, что вы пригласили меня сюда для обсуждения военных вопросов.
However, I don't think you asked me here to discuss our military situation.
Показать ещё примеры для «asked me here»...
advertisement
пригласить меня сюда — brought me here
Уинн пригласил меня сюда специально для встречи с вами.
Wynn brought me here just especially to meet you.
Ты поэтому пригласила меня сюда, сказать то, что я и так знаю?
Is that why you brought me here, to tell me something I already know?
Я рад, что ты пригласил меня сюда.
— (Laughs) — I'm glad you brought me here.
Должно быть он очень добрый человек, пригласил меня сюда из такой дали.
He must be a very kind man to bring me all this way.
Вы пригласили меня сюда, чтобы сказать, что хотите мне помочь... но не можете дать мне работу?
You brought me in here to say you want to help me... but not to give me a job?
Показать ещё примеры для «brought me here»...