привязывайте — перевод на английский

Быстрый перевод слова «привязывайте»

«Привязывать» на английский язык переводится как «to tie» или «to fasten».

Варианты перевода слова «привязывайте»

привязывайтеtie

Зачем ты привязываешь Пятницу?
Why you tie Friday?
Здесь... Привязывайте веревку здесь.
— Here, tie the rope.
Мы привязываем каждую сделку, каждый трансфер для одного человека.
We tie every transaction, every transfer to one man.
Зачем привязывать себя к одной?
Why tie yourself to one?
Они привязывают ее за хвост к дереву и подвешивают вниз головой.
They tie its tail on a tree and hang it upside down.
Показать ещё примеры для «tie»...
advertisement

привязывайтеstrapped

К стене привязывали бутылку с водой и из нее торчала трубка.
A massive water bottle strapped to the side of the house with a funnel that came through.
Расскажи ему о своей дурацкой одержимости реактивными ранцами — как людей привязывают к ракетам.
Talk about your stupid obsession with jet packs-— men strapped to rockets.
Блюдущие иудеи носят на себе полоски бумаги со словами из Второзакония и Исхода в маленьких коробочках, которые зовутся филактерии. Они привязывают их ко лбу и левой руке на время молитвы.
Observant Jewish men have strips of paper with words from Deuteronomy and Exodus on them and these are carried in little boxes here called phylacteries, which they have strapped to their head and to their left arm as they pray.
Нас привязывали к столу, давали лекарства, чтобы притупить наши чувства, окунали в ледяную воду, и подвергали тысячам других унижений, о которых даже страшно говорить.
Strapped to tables, given drugs to dull our senses, and doused with ice-cold water and made to suffer a thousand other indignities too horrible to mention.
Человек вынужден смотреть, как они привязывают одного из нас к стулу, похожему на средневековый, а затем убирали их стволовые клетки.
The human is forced to watch As the paranormal is strapped into this medieval looking chair That harvests their stem cells.
Показать ещё примеры для «strapped»...
advertisement

привязывайтеattach

Я привязываю леску к мячу для жонглирования и бросаю его Жану-Луи, который ждет на другой стороне.
I attach some fishing line to one of my juggling balls, and I throw it across to the other side where Jean-Louis is waiting.
Потом мы привязываем эту леску к тонкой веревке, которую мы натягиваем между башнями.
Then, we attach this fishing line to a small rope, and we pass that between the towers.
Потом эту толстую веревку мы привязываем к стальному канату.
Then, we attach this larger rope to the steel walk cable.
Отис, Кидд, привязывайте ремень к лестнице.
Otis, Kidd, attach the webbing to the ladder.
Но мы не привязываем зрелось к объяснению любви.
But we don't attach maturity to the definition of love.
Показать ещё примеры для «attach»...
advertisement

привязывайтеbind

Мы привязываем наших детей к похожим стульям.
We take our children, we bind them in a chair just like this.
Мне нравилось очаровывать людей, держаться за них, крепко привязывая их к себе.
I'd have liked to captivate people, hold on to them bind them close.
Для неприкрепленного (отцепленного) ума вера не нужна Бог идентифицируется с «я» зачем связывать его (привязывать к) земной формой (форме)?
To a detached mind, belief is unnecessary lf God is identified with 'self' why bind Him in an earthly form?
Ты оставила ребенка одного и, думаю, ее больше не нужно привязывать к кровати, она все еще может сбежать от нас, предоставь ей возможность.
You've left the child alone and, though we need no longer bind her to her bed, she may still run from us, given the opportunity.
Я, Яростный Болтар, привязываю вас к этой акции так, что все из Moondoor смогут увидеть, кто вы на самом деле вор
I, Boltar the Furious, bind you to this stock so that all of Moondoor may see you for what you are -— a thief.
Показать ещё примеры для «bind»...

привязывайтеputs

Что привязывает Джастина к месту преступления во время его совершения верно?
Which puts Justin at the crime scene during the time of the murder, right?
Он привязывает вас к месту преступления.
Puts you at the scene.
А ты слишком жаден, чтобы сжечь его, хотя это привязывает тебя к месту убийства Остина.
And you're too cheap to burn it, even though it puts you at the scene of Austin's murder.
— Не заставляйте меня привязывать вас.
— Don't make me put you in restraints.
Нам стоит привязывать эти штуки на пружинку.
maybe we should put these things on a bungee.

привязывайтеchaining them

Не заставляй нас привязывать тебя!
Don't make us chain you up!
Знаете, Ноа, я не буду привязывать вас к дивану.
You know, Noah, I'm not gonna chain you to my couch.
Пожалуйста, только не привязывайте меня снова.
I can't be chained down again.
Нет смысла привязывать себя к столу, когда все действие прямо здесь.
No point in chaining myself to that desk when all the action is right out here.
Если это повторится, я буду привязывать к столам.
If it happens again, I shall start chaining them to the tables.