прибор ночного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прибор ночного»

прибор ночногоnight-vision goggles

Это мой прибор ночного видения.
These are my night-vision goggles.
Он отдал мне свой прибор ночного видения и всё остальное.
He gave me his night-vision goggles and everything.
Только захвачу прибор ночного видения и электрошокер.
Let me just grab my night-vision goggles and my stun gun. Heh.
Приборы ночного ведения, факсы.
— What? The faxes. The night-vision goggles.
Вырубить свет и одеть прибор ночного виденья.
Cut off the lights, strap on the night-vision goggles and take everybody out.
Показать ещё примеры для «night-vision goggles»...
advertisement

прибор ночногоnight vision

Прибор ночного видения.
Night vision.
Включите приборы ночного видения!
Night vision!
Приборы ночного видения, подзорная труба, параболический микрофон...
Night vision, spotting scope, parabolic microphone...
— У них есть приборы ночного видения?
— They have night vision?
Столовая, приборы ночного видения.
Mess decks, night vision.
Показать ещё примеры для «night vision»...
advertisement

прибор ночногоnight vision goggles

Зачем тебе вообще нужен прибор ночного видения?
What do you need night vision goggles for, anyway?
Я бы в самом деле мог использовать сейчас прибор ночного видения, а?
I really could use those night vision goggles now, huh?
Военная форма... приборы ночного видения.
Fatigues... night vision goggles.
оружие, приборы ночного видения, Кевлар...
guns, night vision goggles, Kevlar...
Я наблюдаю за вечеринкой моделей «Vctoria's Secret» через прибор ночного видения.
I'm watching the Victoria's Secret super model party with my night vision goggles.
Показать ещё примеры для «night vision goggles»...