преставиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «преставиться»

преставитьсяgo

И она не выглядела готовой преставиться.
And she did not look like she was ready to go.
Прежде чем преставиться, вы записываете пленку, свое послание на пленку, которую затем вставляют в ваше надгробие, так что когда люди приближаются к вашей могиле, вы начинаете чесать языком.
That's right. Before you go, you record a cassette, a little message in a cassette which they then put into your headstone, so that when people approach your grave, you're yakking.
Так потерпи немного, скоро сама преставится.
Why don't you just wait it out? She's gonna be gone soon.
advertisement

преставитьсяdied

Он преставился.
He died.
На следующее утро он преставился.
And he died the next morning.
advertisement

преставитьсяpass

Может, объяснишь ей, что уже пора преставиться?
Could you talk to her and tell her she should pass on?
Поймите... человек не умирает, они может скончаться или преставиться.
Listen... People don't die, they pass away or are passed on.
advertisement

преставитьсяdeparted

Ещё одна преставилась...
Another one departing...
Отец ваш, герцог, преставился; его титул передается по наследству вам.
Your father's accidentally departed. The titles that were due to him meet you. Meet me?

преставиться — другие примеры

Того и гляди преставится.
He might die any minute now.
не понимает, не раскроет рта и скоро преставится.
And maybe die very quickly.
Остальные преставились.
The rest have moved on.
А теперь поди, скажи отцу Филарету что раб божий Анатолий... преставился.
Go tell Father Filaret the servant of God Anatoly has departed this life.
Бабулька преставилась.
Well, the old woman passed away.
Показать ещё примеры...