пресс-атташе — перевод на английский
Варианты перевода слова «пресс-атташе»
пресс-атташе — press attaché
Выдержки из дневника пресс-атташе, измученной парижанки, которой в разгар зимы безумно захотелось солнца и жизни на лоне природы и возжелавшей спокойного отпуска в деревенской глуши.
The journal of a Parisian press attaché who longed for sun and nature in winter and wanted to go to a peaceful holiday village.
Пресс-атташе...
The press attaché.
Спасибо, мой дорогой пресс-атташе.
Thank you, my press attaché honey!
А Кевин пресс-атташе в ООН.
And Kevin is a press attaché with the U.N.
Пресс-атташе?
Press attaché?
Показать ещё примеры для «press attaché»...
advertisement
пресс-атташе — publicist
Она долго была твоим пресс-атташе. Знала о том, что ты лжёшь. Но всегда покрывала тебя.
She has been your publicist for years, knowing your lies but choosing to speak no evil.
Потом пресс-атташе королевской семьи начнет расхваливать меня — женщину, которая годами была рядом.
Then the royal family's publicist will start to build me up, the woman who has watched from the wings for decades.
Вот что я буду рекламировать в качестве вашего пресс-атташе.
That's what I'll sell as your publicist.
Вы наняты. Вы наш новый пресс-атташе, и надо, чтобы вы приступили к работе сейчас же.
You're our new publicist, and I need you to start right away.
Почему бы нам не позвонить её пресс-атташе и не спросить?
Why don't we call her publicist and find out? Wait a second.
Показать ещё примеры для «publicist»...
advertisement
пресс-атташе — press officer
Джон Дугган, пресс-атташе.
John Duggan, press officer.
Мийк Маклинток, пресс-атташе?
Mike McLintock, press officer?
И ненависть к прессе — отличное качество для пресс-атташе.
— And hating the press is an excellent credential for a press officer.
Почему вы говорите как пресс-атташе?
Why are you sounding like a press officer?
— Мне казалось, я проффессиональная пресс-атташе.
— I thought I was a professional press officer. — I don't know.
Показать ещё примеры для «press officer»...