прерывать ваш — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прерывать ваш»

прерывать вашto interrupt your

Мне жаль прерывать вашу трапезу.
Sorry to interrupt your eating.
Мистер Олчин, извините, что прерываю вашу встречу.
Mr. Olchin, sorry to interrupt your meeting.
— Не хочу прерывать вашу — беседу...
So, hey, hate to interrupt your conversation...
Очень неудобно прерывать вашу беседу.
Really, really sorry to interrupt your chat.
Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку.
Um, I hate to interrupt your little, uh, love connection.
Показать ещё примеры для «to interrupt your»...
advertisement

прерывать вашto break up your

Жаль прерывать вашу вечеринку, но мне вовсе не до веселья.
Sorry to break up your party but I need grave to pull a double.
Оу, в любом случае, извините, что прерываю ваше время парней, Но я хочу отпраздновать с моим парнем...
Ohhh, so, anyway, sorry to break up your guy time, but I want to celebrate with my boyfriend...
Мне жаль прерывать ваше воркование, но ты опаздываешь на рынок.
Hate to break up your charming romance, but you'll be late for the market.
Мне жаль прерывать вашу беседу, но вы следующие.
I hate to break up your intimate conversation, but you're next.
Жаль прерывать вашу маленькую вечеринку.
I'm so sorry to break up your little party.
Показать ещё примеры для «to break up your»...
advertisement

прерывать вашhate to interrupt

Извините, что прерываю ваш отдых, но я тут по официальному делу.
I hate to interrupt the festivities like this... but I got official business.
Не хотелось бы прерывать ваши совместные переживания но, может, нам пора сматываться?
I hate to interrupt this moment of burgeoning intimacy but can we get the fuck out of here?
Не хочу прерывать ваш разговор о древней истории. Но может мне стоит представить себя?
I hate to interrupt this discussion about ancient history, but maybe I should step in right here and introduce myself.
Простите, что прерываю ваше пикетирование цитатами из Неприкасаемых.
Oh, I hate to interrupt in the middle of a Untouchables quote fest.
Девушки, не хотелось бы прерывать вашу беседу, которую слышить весь Устричный Бар, но, Буу...
Girls, I hate to interrupt this installment of Occupy Oyster Bar, but, Boo... ( Snaps fingers )
Показать ещё примеры для «hate to interrupt»...