прерываем ваше веселье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прерываем ваше веселье»

прерываем ваше весельеto spoil your fun

Мне жаль прерывать ваше веселье, но звонил мистер Биггинс.
I'm sorry to spoil your fun, but that was Mr. biggins.
Жаль прерывать ваше веселье, но звонил капитан.
Sorry to spoil your fun, but the Captain's calling.
advertisement

прерываем ваше весельеinterrupt your fun

Простите меня, леди, мне не хочется прерывать ваше веселье, но мне нужно перекинуться парой слов с мистером Дурманом.
Uh, excuse me, ladies, I hate to interrupt your fun, but I need a word with Mr. Durman.
Извините, что прерываем ваше веселье, Барри.
Sorry to interrupt your fun, Barry.
advertisement

прерываем ваше веселье — другие примеры

Я зашла только чтобы вручить подарки, не буду прерывать ваше веселье.
I just drove by to deliver my presents. Don't let me disturb your fun.
Мы прерываем ваше веселье. Сейчас перед вами выступит сам генерал.
We interrupt your merrymaking to bring you General Midwinter himself.
Я очень не хочу прерывать ваше веселье, но у меня есть сообщение от Кардассианского Правительства.
I hate to interrupt your celebration, Commander but I've been asked to convey a message from the Cardassian government.
Не хотелось прерывать ваше веселье, джентльмены, но дальние сенсоры обнаружили что-то интересное.
Sorry to interrupt your fun, gentlemen, but long-range sensors have picked up something interesting.
Извините за то, что прерываю ваше веселье. Уже время, так что...
I'm sorry to interrupt your good time, sir, but your time is up, so you need to--
Показать ещё примеры...