прелестная головка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прелестная головка»
прелестная головка — pretty little head
Это нормально спать со мной, говорить, что любишь меня, но не загружать мою маленькую прелестную головку запутанными личными проблемами.
It's OK to sleep with me, tell me you love me, but don't worry my pretty little head with complex personal issues.
Я просто не хочу, чтобы ты забивала этим свою прелестную головку.
Well, I don't want your pretty little head to worry about any of that.
Я не хочу сидеть сложа руки, пока другие рекомендуют не забивать мою прелестную головку.
I don't want to sit around being told not to worry my pretty little head about it.
advertisement
прелестная головка — pretty head
В этой прелестной головке засела мысль,... что она не может быть счастлива, не будучи богатой.
Somewhere in the back of her pretty head... was the fixed notion that she couldn't be happy without being rich.
Как это странно... в её прелестной головке не всё ладно? из знатного рода. бедняжка.
How strange... Maybe not everything's right in her pretty head? obviously from a distinguished family.
Оставь прелестную головку братцу.
Save her pretty head for my brother. — Don't do it!
advertisement
прелестная головка — другие примеры
Жанетта — ловкая плутовка! Её прелестная головка
Jeanne, Jeanne, who is no animal, the king has turned his head
Её прелестная головка Ума лишила короля.
Jeanne, Jeanne, who is no animal, the king has turned his head
Да, да, потому что меня давно распирает желание размозжить твою прелестную головку.
Here we go! If you know how much want to split open this perfumed pussy!
Эй, дамочки, у вас есть хоть немного мозгов в ваших прелестных головках? Держитесь, девочки.
The Hey, the little girl, come over, my this car want to be much more comfortable we can also at go to bed inside the thus small sex maniac also wants to steep me
В Сан-Франциско Не забудь надеть венок На твою прелестную головку
«Don't forget to wear flowers in your hair»