прекратите строить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекратите строить»
прекратите строить — stop acting
Прекрати строить из себя святого.
Stop acting like such a saint.
Прекрати строить из себя непорочную деву!
Please, stop acting like a frightened virgin!
Прекрати строить из себя невинность и дай мне ее.
Stop acting innocent and give it to me.
Прекрати строить из себя умного.
Stop acting like you know everything. I already thought it out.
advertisement
прекратите строить — stop
Прекрати строить из себя идеального солдата.
Stop being the perfect soldier.
Забить на все? Прекратить строить из себя мучеников.
No, we stop being martyrs.
— Прекрати строить из себя идиота.
— Stop being a fool, man.
Ты прекратишь строить глазки моему парню?
Will you stop hitting on my boyfriend?
advertisement
прекратите строить — stop building that
Они должны жить согласно принципам мирового лидера экономики, а всё, что мы делаем — ноем о цензуре и ворчим, чтобы они прекратили строить электростанции.
They have to live up to being the world's premier economy. And all we do is moan about their censorship and nag them to stop building power stations.
Прекратите строить стену.
Stop building that wall.
advertisement
прекратите строить — другие примеры
Прекратите строить рожи.
Stop making those faces.
Адина, прекрати строить такую кислую рожу.
Adina, please, why the long face?
Если вы не прекратите строить гигантских роботов, полиция снова будет задавать вопросы
If you keep building giant robots, the cops are gonna ask questions!
Джек, просто прекрати строить планы, ладно?
Just give it up, Jack, with all this planning, okay?
И прекрати строить из себя примадонну.
And you need to stop being such a fucking drama queen. God damn.
Показать ещё примеры...