прекрасный вид — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «прекрасный вид»

«Прекрасный вид» на английский язык переводится как «beautiful view» или «stunning view».

Варианты перевода словосочетания «прекрасный вид»

прекрасный видbeautiful view

Какой прекрасный вид.
Beautiful view.
Отсюда прекрасный вид.
But a beautiful view...
Какой прекрасный вид!
Ah, what a beautiful view.
Прекрасный вид на волю открывается отсюда, Катрина.
Beautiful view of freedom from here, Katrina.
У вас отсюда прекрасный вид.
You have a beautiful view here.
Показать ещё примеры для «beautiful view»...
advertisement

прекрасный видlovely view

Какой прекрасный вид.
What a lovely view.
Из этой комнаты прекрасный вид.
From this room a lovely view.
Этот прекрасный вид.
That lovely view...
Её прекрасный вид.
Her lovely view...
Гостиная, столовая, две спальни, кабинет, прекрасный вид.
Living room, dining room, two bedrooms, a den, a lovely view.
Показать ещё примеры для «lovely view»...
advertisement

прекрасный видview

Я был на дереве, оттуда прекрасный вид.
I was in the tree looking at the view.
Отсюда прекрасный вид, Пуаро.
The view from over here, Poirot.
Прекрасный вид.
— Great view.
Подожди, пока не посмотришь на прекрасный вид с утесов на пляж Пойнт-Дам.
Wait until you see the view from the cliffs at Point Dume.
У тебя тут прекрасный вид, вид на залив.
Ha... you'll get a view... you'll get the bay
Показать ещё примеры для «view»...
advertisement

прекрасный видnice view

Действительно прекрасный вид.
You sure have a nice view.
Прекрасный вид.
Nice view.
Мама! Посмотри какой тут прекрасный вид.
Mom, come see the nice view.
Прекрасный вид.
Nice view.
Все комнаты разные, но в каждой есть кнопка вызова персонала, отдельная ванная и прекрасный вид из окна.
Every room is different, but they all have their own instant call button for attendants, your own bathroom, and a nice view of the grounds.
Показать ещё примеры для «nice view»...

прекрасный видgreat view

Мы подурачились там немного, я взглянула на прекрасный вид и уже потом сказала да.
I mean, we fooled around a little bit more, and I took a look at the great view, and then I said yes.
У тебя прекрасный вид из окна.
You do have a great view.
Отсюда будет прекрасный вид.
Be a great view from here.
Мой муж обожает прекрасные виды.
My husband adores a great view.
Саша нашла нам квартиру в Ривердейле с прекрасным видом на Гудзон.
Sasha finds an apartment for us in Riverdale with a great view of the Hudson.
Показать ещё примеры для «great view»...

прекрасный видperfect view of

Апартаменты, с прекрасным видом на Потомак!
Penthouse suite. Perfect view of the Potomac!
У нас билеты в первом ряду, откуда открывается прекрасный вид на вашу ядерную бомбу.
We have a front row seat, featuring a perfect view of your nuclear bomb.
На фонаре установлена камера с прекрасным видом на место преступления, только на ней ничего нет. Иди сюда.
There's an ARGUS camera with a perfect view of the crime scene, only it didn't get anything.
Дважды день, я езжу в третьем вагоне, откуда поткрывается прекрасный вид на мой любимый дом.
Twice a day, I sit in the third car from the front where I have the perfect view into my favorite house.
С этого места ему открывается прекрасный вид на офис Уоррена.
From that table, he has a perfect view into Warren's office.