прекрасные мгновения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прекрасные мгновения»

прекрасные мгновенияbeautiful

Вы кога-либо мечтали потратить все свои сбережения на самую дорогую камеру, чтобы снять самые прекрасные мгновения природы, и чтобы люди, увидевшие это, захотели бы приехать сюда...
Have you ever wanted to blow all your money on extremely nice camera equipment to make a nature documentary so beautiful, people who saw it would never want to watch another movie again?
Большой день для британского народа, переживающего эти прекрасные мгновения после ужасов войны.
A big day for the British public who are living these beautiful hours after the end of the war.
advertisement

прекрасные мгновенияbeautiful moment

мы пережили столько прекрасных мгновений вместе что я не мог разрушить, хотя бы одно из них
We have had... such beautiful moments together. I-I didn't wanna ruin a single one of them.
Это было самое прекрасное мгновение в жизни.
It was just... It was a beautiful moment in my life. I teared up.
advertisement

прекрасные мгновения — другие примеры

Я знал, что эта девушка с шоколадной фабрики, которую отправили сюда в наказание за то, что она охотно спала всякий раз с разными, не будет счастлива, но ее жизнь будет полна прекрасных мгновений печали.
I knew that the girl from the chocolate factory, who was being punished because she liked to sleep around, would not be happy. Instead, her life would be sadly beautiful.
Между рождением и смертью, несколько прекрасных мгновений.
Between birth and dying, some lovely moments grow.
Воистину прекрасное мгновение.
It's a really wonderful moment.
Пока-пока, прекрасное мгновение.
Bye-bye, nice moment.
Та жизнь, те прекрасные мгновения ушли безвозвратно.
That life, that precious time with him is gone.
Показать ещё примеры...