прекрасно провела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасно провела»
прекрасно провела — had a great
Он сказал что прекрасно провел с тобой время.
Said he had a great time with you.
Знаешь, я прекрасно провел время, но мне пора.
You know, I had a great time, but I gotta go.
Я прекрасно провела время.
I had a great time.
Нет, я прекрасно провел ночь.
No, I had a great night.
Я только что прекрасно провела время наедине с собой.
I just had a great time with myself.
Показать ещё примеры для «had a great»...
advertisement
прекрасно провела — had a wonderful
Я прекрасно провела здесь время с вами, дети!
I had a wonderful time with you, dear children!
Я прекрасно провела время.
I had a wonderful time.
Я прекрасно провела время.
— Yeah? — I had a wonderful time.
Я прекрасно провёл время вчера вечером.
I had a wonderful time the other night.
Я прекрасно провел время.
I had a wonderful time.
Показать ещё примеры для «had a wonderful»...
advertisement
прекрасно провела — had a lovely
— Я прекрасно провел время, сэр.
— I had a lovely time, sir.
Вчера я прекрасно провела время.
I had a lovely time last night.
Я прекрасно провела время, Стефан.
I had a lovely time, stefan.
— Мы прекрасно провели время.
— We had a lovely time.
Я прекрасно провела время.
I had a lovely time.
Показать ещё примеры для «had a lovely»...
advertisement
прекрасно провела — had a good
Она думает что прекрасно провела время.
All she knows is she had a good time.
Ты же сказал, что прекрасно провел время.
I thought you said you had a good time.
Вчера я прекрасно провела время.
I had a good time yesterday.
И да , я сказал, что мы походим по Нью-Йорку и поглазеем на двери в стиле ар— деко, но знаете, мы прекрасно провели время и не перегнули палку.
And yes, I said we were gonna go on a walking tour of the Art Deco doors of New York, but you know what, we actually had a good time without overdoing it.
Я прекрасно провел время, разговаривая с тобой той ночью
I had a good time talking to you the other night.
Показать ещё примеры для «had a good»...
прекрасно провела — had a really good
Отличное заведение, я прекрасно провел время.
That place is super cool, I had a really good time.
Я прекрасно провела время.
I had a really good time.
Я прекрасно провел время.
I had a really good time today.
Несмотря ни на что, я прекрасно провёл время.
All in all, I had a really good time.
Мы прекрасно провели время, потому что он знал, — что я давно об этом мечтала.
We had a really good time 'cause he knew it was something that I had always wanted to do.
Показать ещё примеры для «had a really good»...
прекрасно провела — had a nice
Вчера ночью я прекрасно провела время.
I had a nice time last night.
Мы прекрасно провели время.
We had a nice day.
А он и не думал о нем. Мы прекрасно провели время.
We had a nice day, didn't we?
Мы с Леоном прекрасно провели время и будем встречаться и после того, что произошло.
Leon and I had a nice moment and were coming together after what's happened.
Я сделаю так, чтобы она прекрасно провела время в этом доме завтра.
I will make for her a nice time in this house tomorrow.
Показать ещё примеры для «had a nice»...
прекрасно провела — had a really nice
Я прекрасно провела время.
I had a really nice time.
Джордж, я прекрасно провела вечер.
George, I had a really nice evening.
— Мы прекрасно провели время.
— We had a really nice time.
Господи, прости, а по его словам вы прекрасно провели вечер.
— He was terrible! Oh, my God, I'm so sorry. He made is sound like you guys had a really nice night.
Прошлой ночью в парке я прекрасно провела время.
I had a really nice time last night in the park.
Показать ещё примеры для «had a really nice»...
прекрасно провела — enjoyed
— Надеюсь, Вы прекрасно провели ночь?
I hope you enjoyed your last night?
А мы с тобой прекрасно провели время, несмотря на то, что тебя захватил Эндрю Свонсон.
But at least we enjoyed ourselves, despite your being monopolised by Andrew Swanson.
Миссис Кроули сказала, что прекрасно провела вечер, миледи.
Mrs Crawley said how much she enjoyed the evening, m'Lady.
Мы прекрасно провели время.
We've enjoyed ourselves.
Мы прекрасно провели время.
We enjoyed our trip.