прекрасном расположении духа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прекрасном расположении духа»

прекрасном расположении духаfine spirits

В прекрасном расположении духа как и все мужики
In fine spirits, as are all the men.
а ты в прекрасном расположении духа.
You seem to be in fine spirits.
Донесения из Бурбон-лез-О говорят, что она в прекрасном расположении духа.
Dispatches from Bourbon-les-eaux say she's in fine spirits.
advertisement

прекрасном расположении духа — другие примеры

Несчастный юноша был в прекрасном расположении духа. Он шутил, смеялся. Мы даже пели втроём.
He was in such good spirits, poor man.
Надеюсь, это письмо застанет вас в добром здравии и столь же прекрасном расположении духа, в котором оно оставляет меня.
«I trust this finds you as it leaves me »well and in good spirits.
Снова приношу извинения за то, что долго не писал, но, надеюсь, письмо застанет тебя в здравии и прекрасном расположении духа. И, надеюсь, часть этой непривычно-теплой погоды Петрограда дойдет до тебя, в твоих лесах.
Apologies again for not writing sooner, but I trust this letter finds you well and in good spirits, and I hope that some of this unseasonably warm Petrograd weather... makes it to your neck of the woods.
А потом приехали домой и от души выебали друг-друга, что привело нас в прекрасное расположение духа.
And then we went home and fucked each other's brains out.