презирать меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «презирать меня»
презирать меня — despise me
Знаешь, Рик, у меня много друзей в Касабланке, но потому что ты презираешь меня, ты единственный, кому я доверяю.
I have many a friend in Casablanca, but somehow, just because you despise me you are the only one I trust.
Ты должен презирать меня, Дени.
Despise me, Denis.
Молю, презирай меня.
Please, despise me.
Вы презираете меня.
You despise me.
— Я прошу тебя, Талима, не презирать меня.
I beg you, Talima, do not despise me.
Показать ещё примеры для «despise me»...
презирать меня — scorns me
— Что? Его гордость. Он презирал меня многие годы, а теперь я ему интересен.
That he no longer scorns me, that I interest him.
Ан нет, он презирает меня.
But, no, he scorns me.
Она презирает меня!
She scorns me!
Видя происходящее вокруг, я презирал тех, кто презирал меня.
Seeing I couldn't conquer this, I scorned those who scorned me.
Люди презирали меня.
People scorned me
Показать ещё примеры для «scorns me»...
презирать меня — hate me
Можешь презирать меня за это.
You can hate me for that instead.
Ты ведь не презираешь меня?
You don't hate me, do you?
— Не презирай меня.
Don't hate me.
Она будет презирать меня.
She's gonna hate me.
Пожалуйста, не презирай меня.
Please don't hate me. Please?
Показать ещё примеры для «hate me»...