представляю вам — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «представляю вам»

«Представляю вам» на английский язык переводится как «I present to you» или «Allow me to introduce to you».

Варианты перевода словосочетания «представляю вам»

представляю вамpresent

Сегодня, впервые мы представляем вам этот скрипичный фейерверк в исполнении трубача Гарри Джеймса.
Tonight, for the first time we present these violin fireworks as transcribed for the trumpet by Harry James.
Дамы и господа, я представляю вам единственного в мире певца с волосами на гландах.
Ladies and gentlemen,... I present the only singer in the world... with hair on his tonsils.
Дамы и господа, мы с гордостью представляем вам комедию нравов с моралью.
...ladies and gentlemen we are proud to present a comedy of manners with a moral.
Представляю вам Жозетт и Гого Мартель
Howard, I will present Josette and Gogo Martel.
Дамы и господа, как владелец и организатор ярмарки Пэкетта. я представляю вам знаменитую, опасную... и прелестную мисс Энни Лори Старр.
Ladies and gentlemen, as owner and manager of Packett's Carnival it is I, myself, who'll present to you the famous, the dangerous the beautiful Miss Annie Laurie Starr.
Показать ещё примеры для «present»...
advertisement

представляю вамintroduce

Жери, представляю вам Пьера Мартеля, старого друга.
Jerry. Let me introduce Pierre Martel, an old friend.
А теперь, леди и джентльмены, с гордостью представляю вам в рамках его расширенной программы во Дворце, первое из двух выступлений сегодняшнего вечера — того, чьи легендарные трюки очаровывали и занимали всех коронованных особ Европы.
Now, ladies and gentlemen, it is my great privilege to introduce to you, in his extended season here at the Palace, the first of two appearances tonight — someone whose legendary legerdemain has entranced and entertained all the crowned heads of Europe.
С удовольствием представляю вам джентльмена из Монголии, из 1269 года.
It is a pleasure to introduce a gentleman we picked up in Mongolia, in the year 1269.
Лорета, Руби, с удовольстием представляю Вам Теней.
Loreta, Rubi, it's my pleasure to introduce the Shadows.
Леди и джентльмены, думаю, мне не нужно специально представлять вам следующего участника. Достаточно сказать, что это Джон Кеннеди.
All right, ladies and gentlemen, I don't think I have to introduce the next speaker except to say he is John Kennedy.
Показать ещё примеры для «introduce»...
advertisement

представляю вамi give you

Господа, представляю вам священство брака в современном стиле!
Gentlemen, I give you the holy state of matrimony, modern style.
Представляю вам будущего президента Соединенных Штатов!
I give you the next President of the United States!
Представляю вам великого коринфского лирника, Максимуса Петтулиана!
I give you ... the great Corinthian lyre player.. Maximus Pettulion!
Представляю вам международную сенсацию... фройлен Салли Боулз.
I give you that international zensation Fraulein Sally Bowles.
Представляю вам Мэри Карсон.
I give you Mary Carson.
Показать ещё примеры для «i give you»...
advertisement

представляю вамmay i present

Мадемуазель Дениза де Фронтенак. Представляю вам месье Анри де Тулуз-Лотрека.
Mademoiselle Denise de Frontenac... may I present Monsieur Henri de Toulouse-Lautrec.
Представляю вам...
May I present ...
Господа, представляю вам Рэйну.
Gentlemen, may I present Rayna.
Ваше величество, представляю вам мистера Барри Линдона.
Your Majesty, may I present Mr. Barry Lyndon. Mr. Lyndon.
Представляю Вам мсье Пуаро, Лорд Пииль.
May I present «Monsieur» Poirot, Lord Peel.