предсказывать будущее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предсказывать будущее»

предсказывать будущееpredict the future

Мы думали, что можем предсказывать будущее.
We thought we could predict the future.
Ну и это дало есть возможность предсказывать будущее?
And that makes it so that she can predict the future?
Я не умею предсказывать будущее... но последствия той ночи будут эхом отдаваться в особняках... двух наших великих кланов еще много лет.
Though I cannot predict the future the consequences of tonight will reverberate through the halls of both great covens for many years to come.
— Никто не может предсказывать будущее.
Nobody can predict the future.
Немо считает, что он может предсказывать будущее.
Nemo thinks he can predict the future.
Показать ещё примеры для «predict the future»...
advertisement

предсказывать будущееtell the future

— Вы можете предсказывать будущее?
— Do you tell the future?
Как ты думаешь, папа, может ли кто-нибудь предсказывать будущее?
Say, dad — do you think anyone can tell the future?
А вы правда можете предсказывать будущее?
Can you really tell the future?
— Неважно, как ты это называешь, но ты предсказываешь будущее.
— Whatever you call it, you can tell the future.
Давай, пьяница, Я думал, ты умеешь предсказывать будущее.
Come on, tosspot, I thought you could tell the future.
Показать ещё примеры для «tell the future»...
advertisement

предсказывать будущееforetell the future

— Вы можете предсказывать будущее, сэр?
Can you foretell the future, sir?
Горседд — место авгуров, людей, которые предсказывают будущее.
A gorsedd is a place of augurs, people who foretell the future.
Те, что предсказывают будущие.
Those who foretell the future.
Я предсказываю будущее, инспектор.
No, I foretell the future, Inspector.
Добро пожаловать в Иствик, cтаромодный городок, Но приглядитесь повнимательнее и увиденное может вас удивить. Женщины, способные предсказывать будущее, контролировать мужской разум одним взмахом ресниц или призывать силы матери-природы.
Welcome to Eastwick... a quaint little town, but look beneath the surface and what you'll find may surprise you... women with the power to foretell the future, control men's minds with just a flash of their eyes,
Показать ещё примеры для «foretell the future»...
advertisement

предсказывать будущееfuture

Предсказываю будущее, толкую прошлое, а что до настоящего — тут я пас.
The future foretold, the past explained, the present apologised for.
Она двигала предметы силой мысли, предсказывала будущее, останавливала время.
She could move objects with her mind, see the future, and stop time.
Авгуру платит город, чтобы он предсказывал будущее.
The Augur is paid by the city to tell the future.
Я могу предсказывать будущее.
I can sense the future, me.
Обычно я не берусь предсказывать будущее незнакомцам... но ты знакомая продавщицы женского белья.
I don't usually tell stranger's future, but you seem like a mature woman.
Показать ещё примеры для «future»...