предмет гордости — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «предмет гордости»
предмет гордости — proud
Для меня это привилегия и, как ни странно, предмет гордости.
I'm feeling privileged, and, oddly, I'm proud.
Это итальянский городок Кастельфидардо, в котором они до сих пор производятся и составляют предмет гордости.
There you are — it's the Italian town of Castelfidardo, which still makes them to this very day, and is proud to do so.
Ну, я тоже хочу вернуть свой прежний зад, но, шансы невелики. Но знайте: сам факт того, что вы все здесь — предмет гордости.
Well, I want my old ass back, but chances are that's not gonna happen, but remember, just the fact that you're here at all is something to be proud of.
advertisement
предмет гордости — pride
Но для моего брата это был предмет гордости.
It was a point of pride with my brother, though.
" Я была надеждой и предметом гордости.
"that I was the hope and the pride.
advertisement
предмет гордости — point of pride
Вообще-то, это предмет гордости.
Actually, that's a point of pride.
Это предмет гордости.
It's a point of pride.
advertisement
предмет гордости — matter of pride
Это является предметом гордости для Кросби в этой точке.
It's a matter of pride for Crosby at this point.
~ 'Тва предметом гордости.
~ 'Twas a matter of pride.
предмет гордости — другие примеры
И это предмет гордости ее отца.
That is a huge source of pride for her father.
Это не слух, а предмет гордости.
That's not a rumor. That's a boast.
— Я предлагаю вам её, потому что вы мой шанс превратить наш итоговый выпуск новостей в предмет гордости.
I'm offering it to you because you're my best hope of turning our flagship news hour into something we're proud of.