предмет гордости — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «предмет гордости»
предмет гордости — proud
Для меня это привилегия и, как ни странно, предмет гордости.
I'm feeling privileged, and, oddly, I'm proud.
Это итальянский городок Кастельфидардо, в котором они до сих пор производятся и составляют предмет гордости.
There you are — it's the Italian town of Castelfidardo, which still makes them to this very day, and is proud to do so.
Ну, я тоже хочу вернуть свой прежний зад, но, шансы невелики. Но знайте: сам факт того, что вы все здесь — предмет гордости.
Well, I want my old ass back, but chances are that's not gonna happen, but remember, just the fact that you're here at all is something to be proud of.
предмет гордости — pride
Но для моего брата это был предмет гордости.
It was a point of pride with my brother, though.
" Я была надеждой и предметом гордости.
"that I was the hope and the pride.
предмет гордости — point of pride
Вообще-то, это предмет гордости.
Actually, that's a point of pride.
Это предмет гордости.
It's a point of pride.
предмет гордости — matter of pride
Это является предметом гордости для Кросби в этой точке.
It's a matter of pride for Crosby at this point.
~ 'Тва предметом гордости.
~ 'Twas a matter of pride.
предмет гордости — другие примеры
И это предмет гордости ее отца.
That is a huge source of pride for her father.
Это не слух, а предмет гордости.
That's not a rumor. That's a boast.
— Я предлагаю вам её, потому что вы мой шанс превратить наш итоговый выпуск новостей в предмет гордости.
I'm offering it to you because you're my best hope of turning our flagship news hour into something we're proud of.