предложенный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «предложенный»

«Предложенный» на английский язык переводится как «proposed».

Варианты перевода слова «предложенный»

предложенныйproposed

Предложенный правительством проект таможенного союза грозит французскому крестьянству разорением.
The proposed customs union presented by the government risks reducing French farmers to poverty.
Сейчас изучается проект закона об абортах, предложенный коммунистами.
The left has proposed an abortion bill.
А теперь позвольте представить маленькое создание, которому грозит, исчезновение и чей дом сейчас обречён на разорение предложенным проектом застройки Гоуствуда, мистер Тим Пинкл!
And now, to introduce you to an endangered little critter, whose home is presently under attack by the proposed Ghostwood development project, Mr. Tim Pinkle.
А я уже было порекомендовал Федерации принять предложенные границы.
I was going to recommend we accept the proposed border.
Лига Наций была предложена ими во имя предотвращения конфликтов в будущем.
In the name of stopping all future conflicts they proposed that — countries would join a League of Nations.
Показать ещё примеры для «proposed»...
advertisement

предложенныйoffered

Законопроект, предложенный Конгрессом, который контролировали республиканцы, ... предполагал ноль долларов на новые учебники.
The package offered by the Republican-controlled Congress offered zero dollars for new textbooks.
Пока Лири давал психоделические уроки богеме Нью-Йорка, жителям Калифорнии была предложено познакомиться с веществом в куда более роковой манере.
While Leary gave psychedelic lessons to the chic of New York, the residents of California were being offered an altogether more rockous introduction to the drug.
Миллион долларов за ту же плёнку, предложенную мне.
A million dollars for the same tape he offered to me.
Лук был предложен Голландии по цене 27 центов, и оказалось, что цена была слишком высока, голландцы могут купить лук за 17 центов, что означает, что такие страны, как Румыния, находятся в невыгодном положении из-за субсидий.
The Onion were offered for sale in Holland priced at 27 cents, which proved too expensive because the Dutch can buy the same for 17 cents, with their grants. As a result, countries like Romania Ia are disadvantaged.
Мы задержали большую часть его команды, когда они прибыли сюда, чтобы забрать предложенное оружие.
We detained most of his team when they came here to pick up the weapons we offered them.
Показать ещё примеры для «offered»...
advertisement

предложенныйsuggested

Предложенный слоган «Не хлебнёшь — не узнаешь» меня устраивает.
Suggested slogan, «Pop in for a Pepsi» okay by me.
Чтобы объяснить этоон использовал спекулятивную теорию который делал раунды в то время,когда предложено,что целая Вселенная была создана в единственном катастрофическом взрыве миллиарды лет назад теория,что сегодня мы называем Большой взрыв.
To explain this, he used a speculative theory that was doing the rounds at the time that suggested that the whole universe had been created in a single cataclysmic explosion billions of years ago, a theory that today we call the Big Bang.
Ничего лучше предложенных 3 минут назад «людей-всмяткодей» так и не услышал.
Nothing suggested in the last three minutes has been better than Smashy-Smashy Egg Men.
Нам предложено временно присоединиться к ближайшему отделению ЖИ.
She suggested we join our nearest Institute for the duration.
Предложенная Риггсом ЭКМО ухудшила ситуацию?
So, the ECMO that Riggs suggested... it exacerbated the problem?
Показать ещё примеры для «suggested»...
advertisement

предложенныйasked

Мне было предложено использовать тебя, чтобы раскопать некоторую информацию о нем.
I was asked to use you to dig up some information about him.
Я проверила в двух других юридических фирмах которые тоже рассматриваются, и им не было предложено сделать то же самое.
I checked with the two other law firms under consideration, and they have not been asked to do the same.
Слушай, мне было предложено обновить это место до седьмого уровня стандартов, и я не могу этого сделать, пока ты меня сбиваешь.
Look, I was asked to upgrade this place to class seven standards and I can't do that with you constantly interrupting me.
Вам будет предложено выполнить очень сложные задачи в неожиданных ситуациях.
You'll be asked to perform highly involved tasks In exigent situations.
— о, ты собираешься, обяснить это должно быть увлекательно если вы заметили, на флаерах, что мы распространили, респондентам было предложено ввести в поле темы письма имя Кена Сонга вместо этого, девушка, что прислала улики,
Oh, you're gonna explain. This should be fascinating. If you notice, on the flyers we circulated, respondents were asked to type in the subject line of their e-mails the name Ken Song.
Показать ещё примеры для «asked»...