предел мечтаний — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «предел мечтаний»
предел мечтаний — dream come true
Да, предел мечтаний для любого адвоката.
Yeah, dream come true for any lawyer.
Предел мечтаний для любой хозяйки.
It's a dream come true for any cook.
Смотреть как вы всем тут управляете... а Кросби записывает с музыкантами... это просто предел мечтаний.
I mean, watching you manage everything and-— and watching Crosby work with the musicians-— it's literally a dream come true.
advertisement
предел мечтаний — total package
Он — вообще предел мечтаний.
He's the total package.
ты — тоже предел мечтаний.
— You're the total package, too, Wirt.
advertisement
предел мечтаний — great
— Я знаю, что это не предел мечтаний, но я..
— I know that's not great, but I--
Мужчина «идеальный по всем параметрам» — предел мечтаний. ...но мы почему-то всегда бросаем их ради горячих и молодых тех, что ездят на мотоциклах без гроша в кармане.
A «good on paper guy» is a guy with great credentials who you always end up leaving for some hot guy who rides a motorcycle and doesn 't have a checking account.
advertisement
предел мечтаний — be fancy
Прости, это не предел мечтаний, но у нас не было времени, чтобы подготовиться.
Sorry it's not fancier, but we had no time to prepare.
Этот маленький ресторан может и не предел мечтаний.
This little restaurant might not be fancy.
предел мечтаний — ideal
Не предел мечтаний, но хотя бы кое-что, и мне плевать, с чем вы сюда пришли.
It's not ideal, but, you know, it... it's something. And I don't care whatever it is that you're selling here.
Для меня это предел мечтаний.
For me, it is ideal.
предел мечтаний — другие примеры
Для такого создания, как вы, вечный покой — предел мечтаний.
For a creature like yourself, eternal peace would be a blessing.
Это предел мечтаний.
It's unbelievable.
Предел мечтаний!
She couldn't have been happier.
Будет предел мечтаний.
Got to dream a dream.
А предел мечтаний -— это, конечно, The Simpsons, согласны?
Of course, the true mark of coolness would be The Simpsons, wouldn't it?
Показать ещё примеры...